Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
Dozens more of his men were severely punished in February 1791. Еще несколько десятков его людей были строго наказаны в феврале 1791 года.
He then kills the other men that had been with him by making them shoot each other. Затем он убивает других людей, которые были с ним, заставляя их стрелять друг в друга.
Outstanding men have no future in politics, in the administration, or in business - at least not in France. У выдающихся людей нет будущего в политике, управлении или бизнесе - по крайне мере не во Франции.
In recent past, the preference of men to women remains in the mindset and even action of not a few people. Еще в недавнем прошлом в умонастроениях и даже действиях немалого числа людей мужчинам отдавалось предпочтение перед женщинами.
2.3 On 20 September 1998, O.C. returned with some unknown men, who were armed. 2.3 20 сентября 1998 года дядя заявительницы вернулся в сопровождении неизвестных вооруженных людей.
Those Goals galvanized like never before people of goodwill concerned with meeting the needs of the world's poorest men, women and children. Эти цели как никогда мобилизовали людей доброй воли, обеспокоенных удовлетворением потребностей самых бедных мужчин, женщин и детей мира.
Women are still much more likely than men to be poor, malnourished and illiterate. До сих пор среди беднейших, страдающих от недоедания и неграмотных людей женщин намного больше, чем мужчин.
As a result, humanitarian organizations would be considerably less capable of alleviating the suffering of men, women and children. Вследствие этого возможности гуманитарных организаций по облегчению страданий людей - мужчин, женщин и детей - существенно бы сократились.
More women participate in adult training in the schooling system, than men. Среди взрослых людей, получающих общеобразовательную подготовку в рамках школьной системы также больше женщин, нежели мужчин.
Two of Van Alden's men begin to suspect him of corruption after witnessing him participating in dubious activities. Двое из людей Ван Алдена начинают подозревать его в коррупции, став свидетелями его участия в сомнительных мероприятиях.
Meanwhile, Renly's death causes confusion amongst his men. Между тем смерть Ренли вызывает замешательство среди его людей.
This vessel is described as being able to carry 30 armed men at a time. Это судно охарактеризовано, как способное перевезти 30 вооружённых людей одновременно.
Boone pursued this strategy so convincingly that many of his men concluded that he had switched his loyalty to the British. Бун придерживался этой тактики так убедительно, что многие из его людей решили, что он стал лоялен британцам.
These were a corps of men that served as a staff to the Roman Emperor, while also functioning as an officer school. Это был корпус людей, который служил в качестве штата римского императора, а также функционировал как школа чиновника.
As the hunters prepare their guns, they reminisce about the Civil War and the excitement of hunting men instead of animals. Готовя ружья, они вспоминают Гражданскую войну и азарт охоты на людей вместо животных.
At the same time he was one of the most educated men of his time, and had a remarkable erudition. В то же время он был одним из самых образованных людей своего времени и обладал замечательной эрудицией.
During the retreat, Colonel Crawford and an unknown number of his men were captured. Во время отступления полковник Кроуфорд и неустановленное число его людей были захвачены в плен.
The Farnesina was built for the Sienese banker Agostino Chigi, one of the richest men of that age. Вилла была построена для сиенского банкира Агостино Киджи, одного из богатейших людей той эпохи.
More than a third of the men turned back before reaching the height of land between the Kennebec and Chaudière rivers. Более трети людей повернули назад прежде, чем достигли водораздела между реками Кеннебек и Шаудьер.
According to his indictment, Muse was the first of the four men who boarded the Maersk Alabama. Согласно его обвинительному заключению, Мусэ был первым из четырёх людей, которые высадились на «Maersk Alabama».
In order to encourage his men to fight to the death, he set the ships on fire. Чтобы вдохновить своих людей драться насмерть, он приказал сжечь корабли.
The studio wanted Monroe to be a star of the new decade who would draw men to movie theaters. Студия хотела сделать из Монро новую звезду десятилетия, которая будет привлекать людей в кинотеатры.
In a book Thought-Forms its authors have provided illustrated descriptions of the "subtle energies" that surround men. В книге «Мыслеформы» её авторы представили иллюстрированные описания «тонких энергий», которые окружают людей.
His initial goal was solely to create a club of professional and business men for friendship and fellowship. Первичная цель создания клуба заключалась в объединении профессиональных и деловых людей для дружбы, братства и сотрудничества.
One of the problems to continuously face South Africa during the war was the shortage of available men. Одной из проблем, постоянно стоявшей перед ЮАС в годы войны, была нехватка людей.