| They have more men than we do. | У них больше людей, чем у нас. |
| A hall to die in and men to bury me. | Дом, где я умру и людей, которые похоронят меня. |
| The evil Prince George has tortured many men. | Злой принц Джордж измучил множество людей. |
| Same credit card was used to rent the van that picked up the men at Santoso's apartment. | Та же кредитная карта была использована для аренды фургона который подобрал людей из квартиры Сантосо. |
| One of your men can stay with me until you pick up the stuff. | Один из ваших людей может остаться со мной, пока вы забираете материал. |
| I can't clear these men for space travel. | Я не могу допустить этих людей к космическому путешествию. |
| India has many men with too much wealth. | В Индии много очень богатых людей. |
| But Kirikou has delivered Karaba from her pain and liberated these men from their enchantment. | Но Кирику избавил Караба от её боли и освободил этих людей от заклятия. |
| Bring your men and follow me. | Возьмите своих людей и идите за мной. |
| And a republic of laws, not men. | И республика законов, не людей. |
| We caught his men hiding inside the ship. | Мы поймали его людей - они прятались внутри корабля. |
| But James has his men watching my mom around the clock. | Но Джеймс отправил к маме своих людей - они следят за ней круглосуточно. |
| Send 100 men to disperse mob... | Пошлите сотню людей для разгона толпы... |
| Gather up the men, get ready to move out. | Соберите людей и готовьтесь к выходу. |
| There are many fearful men hiding from my wrath tonight. | Много напуганных людей прячутся от моего гнева сегодня вечером. |
| Same cannot be said of all men. | Чего нельзя сказать про всех людей. |
| Same cannot be said of all men. | Тоже самое нельзя сказать про всех людей. |
| You haven't brought enough men. | Ты не привела с собой достаточно людей. |
| We could throw books at his men. | Мы можем закидать его людей книгами. |
| If only more of my men were like you. | У меня мало людей, похожих на вас. |
| Your friend Kilmer and Tanaka Ken take her back and kill several of my men. | Твой друг Килмер и Танака Кен отбили её и убили моих людей. |
| Dozens and dozens of men have pleaded with me to teach them. | Много людей просили меня стать их учителем. |
| Hagrid has never sent men into our hollow before. | Хагрид никогда не присылал людей в наше логово. |
| And I accepted a loan from those men. | Я взял займ у этих людей. |
| I therefore insist that you have the men released immediately. | Поэтому я настаиваю, чтобы вы немедленно освободили этих людей. |