Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
And I had my men ready as we got instructions where to go. Я приготовил своих людей когда мы получили инструкции места передачи.
You had your men ready to steal the drop. Ты приготовил своих людей чтоб выкрасть выкуп.
So I should send all my men at once to the Grand Mufti's army. Я должен отсылать людей в армию верховного муфтия.
In the morning I'll send all my men to the ridge. С рассветом я пошлю туда всех своих людей, и мы его возьмем.
We must place our hope in men. Мы должны возложить наши надежды на Людей.
Take your men and leave now, while you still can. Забирай своих людей и уходите немедленно, пока это ещё возможно.
So you abandoned your men and betrayed your country. И тогда ты бросил своих людей и предал свою страну.
When I was out, Maybe one of his men did something to me... Когда я там была может один из его людей что-то сделал со мной.
I've done the dirty work for powerful men like Senator Herek. Я делала грязную работу для влиятельных людей, таких как сенатор Херек.
I wonder how many men are his. Интересно, сколько еще здесь его людей.
Your husband and one of my men. Ваш муж и один из моих людей.
Keep the men out of the elements, healthier, more productive. Содержать людей в нормальных, безопасных условиях, более продуктивно.
It's good for the men, I mean. Я имею в виду, это хорошо для людей.
First, my thanks for bringing back our men. Во-первых, спасибо, что спас наших людей.
He is a curse to righteous men. Он заставляет людей сходить с правильного пути.
We have a roadblock with twenty armed men. Ибо мы соорудили блок-пост с двадцаткой отборных вооруженных людей.
We need to get past these men, These guns. Нам нужно пройти этих людей, с оружием.
We pulled 500 men at Osgiliath. Мы направили 500 людей из Озгилата.
I know men gagging for a boy like you, Alan. Я знаю людей, страстно жаждущих мальчика, такого, как ты, Алан.
Inside you'll learn how Biff became one of the richest men in America. Вы узнаете, как Бифф стал одним из самых богатых людей в Америке.
I could have saved those men. Я мог бы спасти этих людей.
I could have saved those men. Я могла бы спасти тех людей.
Now, you knew those men. Теперь ты знаешь, этих людей.
You don't have to lose any more of your men. Тебе больше не надо терять своих людей.
I can't afford to have my men to die in the fight. Я не могу допустить, чтобы моих людей расстреливали во время этой фронтальной атаки.