Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
I kept my men safe, and I was obedient to my calling. Я берег своих людей и был верен своему призванию.
I just want to know about the other men in that desert, the ones that walked out alive. Я только хочу узнать про других людей из пустыни, тех, что выбрались живыми.
There's four men seriously assaulted by someone wearing a red hoodie. На четырех людей жестоко напал... человек, в красном капюшоне.
We can't stop Slade's men without the cure. Мы не можем остановить людей Слэйда без нейтрализатора.
I sent men over the walls with grappling claws and ropes. Я отправил людей на стены с крючьями и веревками.
Take some men and go and find the Stark girl. Возьмите людей и найдите девочку Старк.
They're part of a powerful group of men who don't believe the civil war ever ended. Они из группы людей, не верящих, что гражданская война закончилась.
We don't know how many men Tonin's sent. Мы не знаем, сколько людей послал Тонин.
I would rather fail you, Morgause, than watch thousands of men die. Лучше я подведу тебя, Моргауза, чем потеряю тысячи людей.
Itching so severe it has been known to drive men to madness. Этот зуд настолько невыносим, что сводит людей с ума.
Magic has the power to corrupt even the most honourable of men. Магия имеет способность растлевать даже самых почтенных людей.
I killed those men, Paul. Я убил тех людей, Пол.
I have seen them tear the flesh from animals and men alike. Я видела, как они разрывали плоть людей и животных.
The same goes when you lead men. То же самое, когда вы ведете людей.
Slade Wilson has an army of men just like him. У Слэйда Уилсона есть армия из таких же людей, как он.
Gish mentioned men who kill their own families. Гиш упомянул людей, которые убивают собственные семьи.
It's just as bad for men as for rabbits. Это подходит кроликам, а для людей это зло.
I know violent men, Mr. Hammersmith. Я знаю жестоких людей, Мистер Хаммермит.
But even good men have secrets. Но даже у хороших людей есть секреты.
He commands a couple of dozen men and has no weapons to speak of. Он командует несколькими десятками людей, и у них нет оружия.
It is conceivable they gave up Lorne and his men for some sort of reward. Возможно, они выдали Лорна и его людей за какое-то вознаграждение.
I suggest you call these men back if they are off world. Полагаю, вы отзовете этих людей, если они на других планетах.
I will release your men, but I expect something in return. Я освобожу ваших людей, но ожидаю кое-что взамен.
Most of my men are waiting for me on our home world. Большинство моих людей ждут меня на нашей родной планете.
He let's his men handle the drug deals and the risk. Сделки по наркоте он проводит руками своих людей, на них и весь риск.