| You sent these men in to attack us and to con us. | Вы прислали этих людей, чтобы напасть на нас и обмануть. |
| You said you got a good look at one of the men. | Вы сказали, что хорошо разглядели одного из людей. |
| Pritchard thinks he can get the men who did this. | Притчард считает, что может поймать людей, которые это сделали. |
| 'Four men sat round a table and there was peace in Europe. | Четверо людей сели вокруг стола, и в Европе наступил мир. |
| Tragedy either makes people appreciate their fellow men, or fear them. | Трагедии заставляют людей или ценить окружающих, или бояться их. |
| Old men never like new things to happen. | Я был великим лидером многих людей. |
| Best-laid plans of mice and men. | Крушение всех планов мышей и людей. |
| When I was out, Maybe one of his men did something to me... | Пока я была в отключке... может быть кто-то из его людей сделал что-то со мной... |
| We invite these men into our royal home. | Мы пригласили этих людей в наш дом. |
| Whoever killed these men, the connection would appear to be the prison. | Кто бы ни убил этих людей, связано это, скорее всего, с тюрьмой. |
| Two of his men go overboard. | Двое его людей прыгнули за борт. |
| Ilio Manzetti was one of the most respected and influential men in New York. | Илио Манцетти был одним из самых уважаемых и влиятельных людей Нью Йорка. |
| Have you asked my men for news of him? | Вы не спрашивали у моих людей, что о нем слышно? |
| Go get our men and meet me in fort James. | Собери наших людей, встретимся в форте Джеймс. |
| You've been very kind, but I must see to my men. | Вы очень добры, но я должен увидеть моих людей. |
| Do not provoke him or his men. | Не провоцируй его или его людей. |
| I require lodging for my men. | Мне необходимо жилье для моих людей. |
| These are not the type of men to go down quietly. | Они не похожи на людей, которые просто залягут на дно. |
| To order men to death is not the work of the unclouded. | Посылать людей на смерть - непростая работа. |
| I wish more men around here would drink it. | Хотел бы я, чтобы в округе было больше людей, кто бы пил её. |
| I think we will lose this battle, and a great many men will die. | Думаю, мы проиграем эту битву и много людей погибнет. |
| The marshal there, Count Rostov, has failed to produce half the men required of him. | Маршал там, граф Ростов, не смог организовать и половины необходимых людей. |
| There are few men whose society I can tolerate well. | Немного найдется людей, чье общество мне приятно. |
| I've men out all over the city looking into it. | Я отправил людей на розыски по всему городу. |
| He was one of the most exciting and inspiring men I've known. | Он один из самых увлекательных и вдохновляющих людей, которых я знал. |