Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
Round up all the men we have and station them outside the girls' chambers. Соберите всех людей, какие есть и разместите их на страже у комнат девочек.
A hundred button men on the street, 24 hours a day. Сотня людей на улице, 24 часа в сутки.
About stronger men than me, reaching their salvation. Насчет людей сильнее меня, нашедших свое спасение.
I was approached by a group of men... who helped me understand the nature of my facility, my gift. Ко мне обратилась группа людей... которые помогли мне понять природу моих возможностей, моего дара.
Too many men have died today. И так много людей погибло сегодня.
You'll kill more men if I don't kill you. Ты можешь убить больше людей, если я не убъю тебя.
The CIA of the most murderous men in the world. ЦРУ создает одного из опаснейших людей в истории человечества.
Four of these men are now dead. Четверо из этих людей сейчас мертвы.
Two years ago, you killed a lot of good men when you raided the National Science Center in Raleigh. Два года назад вы погубили много хороших людей, когда вы напали на национальный исследовательский центр в РОли.
Good. Fear makes men fight better. Страх заставляет людей сражаться еще лучше.
Long have I wondered in the land of men... in search of you, brother Osiris. Я долго бродила по земле людей... в поисках тебя, брат Осирис.
Some of my men went over there just for food and water. Кое-кто из моих людей пошел туда, чтобы добыть еду и воду.
They've escaped our men in Toga-Togo, but the secret police have a lead on them. Они сбежали от наших людей в Тога-Того, но тайная полиция ведет их.
Have one of your men stay with both the witnesses and run their licenses. Пусть один из ваших людей останется с обоими свидетелями и проверит их водительские права.
Senators and presidents don't have men killed. Почему же? Сенаторы и президенты не убивают людей.
Then we must choose the men with care. Тогда мы должны выбирать людей с осторожностью.
He catches insane men because he can think like them. Он ловит неуравновешенных людей, потому что умеет думать как они.
The planned degeneration has turned men into beasts. Планомерная дегенерация превратила людей в животных.
I see only one means to touch the heart of the men. Я не вижу другого способа достучаться до сердец людей.
It is the moment to return to the brutal land of men. Я чувствую, настал момент вернуться в жестокие земли людей.
I'll bring in more men, increase the shifts. Я задействую больше людей, удлиню смены.
Three of my men are missing five are dead. Трое из моих людей пропали, пятеро мертвы.
It kills men, beasts, everything. Оно убивает людей, животных, всех.
Vasillis sent his men into the vault. Василлис послал своих людей в хранилище.
Around 2. 30am. the siren sounded again, calling the men back to the estate. Около 2:30 утра сирена закричала вновь, созывая людей обратно в поместье.