Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Женщин

Примеры в контексте "Men - Женщин"

Примеры: Men - Женщин
In rural areas, on the other hand, while there were 86 women for every 100 men in 1992, there were 87 women for every 100 men in 2002. В сельской же местности, где показатель количества женского населения составлял 86 женщин на каждые 100 мужчин в 1992 году, он увеличился до 87 женщин на каждые 100 мужчин в 2002 году.
In the case of 15-24-year-old women, the unemployment rate was slightly lower than that of men. However, in the case of 25-44-year-old women, the unemployment rate was slightly higher than that of men. Однако в возрастной группе женщин от 25 до 44 лет уровень безработицы несколько выше, чем среди мужчин.
Women are not equally represented in the same fields as men, and the educational outcome shows women in softer fields such as Humanities and men in harder areas such as Engineering. Итоги образования показывают, что женщин больше в гуманитарных областях, а мужчин - в технических, таких как инженерное дело.
In the countryside, there are 101 women for every 100 men, while in towns - 110 women for every 100 men. В сельских районах на каждые 100 мужчин приходится 101 женщина, а в городах - 110 женщин.
Considering the hospital morbidity in 2001, women are represented with the rate of 801,6 out of 10,000 women, while men are represented with 767,3 out of 10,000 men. Что касается болезней, требующих госпитализации, то в 2001 году было отмечено 801,6 случая на 10000 женщин и 767,3 случая на 10000 мужчин.
During the period from 2004 to 2008, more women than men will retire (867 women, compared to 822 men). В 2004 - 2008 годах выйдут на пенсию больше женщин, чем мужчин (867 женщин против 822 мужчин).
Population and Housing Census data as of 1 April 2000 indicate that the Thai population contained 60.6 million persons (29.8 million men; 30.8 million women), with 97 men for every 100 women. Данные переписи населения и жилого фонда по состоянию на 1 апреля 2000 года показывают, что население Таиланда составляет 60,6 млн. человек (29,8 млн. мужчин и 30,8 млн. женщин), т.е. на каждые 100 женщин приходится 97 мужчин.
The ratio of men to women is three to one; the average age for men is 32 years, while for women it is as low as 26. Соотношение заболевших мужчин и женщин составляет З к 1; средний возраст заболевших мужчин - 32 года, тогда как среди женщин этот возраст ниже - 26 лет.
Women may have a higher or lower detection rate than men, though, and the available information may hide different proportions of women or men. Вместе с тем частота задержания мужчин и женщин может различаться, и по имеющейся информации может быть трудно определить соотношение мужчин и женщин.
More men than women of the working age have jobs and men still dominate in senior positions, which testifies to the still existing secondary role of women in the labour market. Количество работающих мужчин трудоспособного возраста превосходит соответствующий показатель женщин, и мужчины по-прежнему в большинстве случаев занимают руководящие должности, что свидетельствует о том, что женщины продолжают играть второстепенную роль на рынке труда.
In all age groups women in rural areas have a smaller share than men, except in the oldest age group (over 60), where women outnumber men. Во всех возрастных группах в сельских районах доля женщин меньше, чем доля мужчин, за исключением самой старшей возрастной группы (старше 60 лет), где число женщин больше, чем мужчин.
Analysis of the General 2006 Elections in BiH showed that there were more women than men in the electorate, but more men than women voted. Анализ всеобщих выборов 2006 года в Боснии и Герцеговине показывает, что в общей численности избирателей женщин было больше, чем мужчин, однако мужчин проголосовало больше, чем женщин.
As for members of the diplomatic service, the number of women ambassadors rose slightly, from 4 women and 85 men in 2006 to 7 women and 85 men in 2010. Что касается представленности на дипломатической службе, то наблюдается незначительный рост числа женщин, занимающих должность послов, по сравнению с 2006 годом, когда на четырех женщин приходилось 85 мужчин, в 2010 году это соотношении составило семь женщин и 85 мужчин.
If they work, they enjoy more rights to social care than men, but they are paid less on average (17% of men and 30% of women earn less than the minimum salary). Если женщины работают, то у них больше прав на социальное обеспечение, чем у мужчин, но оплата их труда в среднем ниже (меньше минимального уровня заработной платы получают 17% мужчин и 30% женщин).
A research by the Belgrade Human Rights Centre shows that 90% of women think men can get a job easier and 63% of them believe than men earn more than women. Данные проведенного Белградским центром по правам человека исследования свидетельствуют о бытующем среди 90% женщин представлении, что мужчинам легче получить работу, тогда как 63% считают, что мужчины зарабатывают больше женщин.
In 1997 it was 77 years for women and 68.5 for men, whereas in 2004 already 79,2 for women and 70,7 for men. В 1997 году он составил 77 лет для женщин и 68,5 года - для мужчин, а в 2004 году уже 79,2 года - для женщин и 70,7 года - для мужчин.
However, the decrease was more pronounced among men than women, following the fact that sectors dominated by men - notably manufacturing - were among the most severely hit by the downturn. Вместе с тем снижение оказалось более заметным для мужчин, чем для женщин в силу того, что сектора с преобладающим мужским трудом, в первую очередь обрабатывающая промышленность, оказались в наибольшей степени подвержены экономическому спаду.
The data reveal that women have less access to the job market than men and that for every 184 men employed there are only 100 women employed. Согласно полученным данным, доступ на рынок труда более затруднен для женщин, и на каждых 184 работающих мужчин приходится лишь 100 работающих женщин, т.е. число мужчин, работающих по найму, почти в два раза превышает соответствующий показатель женщин.
More older women than older men live alone; 19 per cent of older women compared to 9 per cent of older men live on their own. Численность отдельно проживающих пожилых женщин превышает численность мужчин того же возраста: 19 процентов женщин и 9 процентов мужчин.
The new private market economy retained male-dominated industries and provided better opportunities for men, leading to unemployment rates of up to 80 per cent for women and a 40 per cent reduction in wages comparable to men. Новая экономика частного рынка сохранила доминирующие позиции мужчин в различных отраслях и обеспечила для них более широкие возможности, что привело к росту уровня безработицы среди женщин до 80 процентов и к сокращению заработной платы женщин на 40 процентов по сравнению с мужчинами.
The figures for the whole country are 54 per cent women and 46 per cent men, while at the provincial level there are 55 per cent women and 45 per cent men. Согласно этим данным, по всей стране женщины составляют 54 процента, а мужчины - 46 процентов, тогда как на уровне провинций на долю женщин приходится 55 процентов, а на долю мужчин - 45 процентов.
For the five-year period 2005-2010, life expectancy at birth for women surpassed that of men, reaching 75.5 years on average, as compared to 69.2 years for men. В пятилетний период 2005 - 2010 годов продолжительность жизни женщин превышала продолжительность жизни мужчин (75,5 лет против 69,2 лет).
The level of employment was 62.5% for urban men, 65% for urban women, 53.6% for rural men, and 50.1% for rural women. Уровень занятости в городах составил 62,5 процента для мужчин и 65 процентов для женщин, а в сельской местности - 53,6 и 50,1 процента соответственно.
According to available data, the life expectancy of women is longer than the life expectancy for men: 73.1 years for women and 67.4 for men. По имеющимся данным, средняя продолжительность жизни женщин, составляющая 73,1 года, больше средней продолжительности жизни мужчин, которая составляет 67,4 года.
Among those aged 80 years or over, women are nearly twice as numerous as men, and among centenarians women are between four and five times as numerous as men. Среди лиц в возрасте 80 лет и старше женщин почти в два раза больше, чем мужчин, а среди лиц, достигших столетнего возраста, - в 4 - 5 раз больше.