Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Женщин

Примеры в контексте "Men - Женщин"

Примеры: Men - Женщин
In Sweden about 6 per cent of men are members of a political party compared with 4 per cent of women. В Швеции примерно 6 процентов мужчин являются членами той или иной политической партии по сравнению с 4 процентами женщин.
In 2012 the Government appointed a total of 34 agency heads, 18 men and 16 women. В 2012 году правительство в общей сложности назначило 34 руководителя государственных учреждений, 18 мужчин и 16 женщин.
For Swedish doctoral students the corresponding figures were 48 per cent men and 52 per cent women. Что касается шведских соискателей докторской степени, то соответствующие показатели составляли, соответственно, 48 процентов мужчин и 52 процента женщин.
But it is more common for women than for men to say that their disability results in reduced work capacity. Однако, как правило, больше женщин, чем мужчин говорят, что их инвалидность ведет к ограничению их трудоспособности.
Despite this the proportion in paid work is lower for women than for men. Несмотря на это доля оплачиваемого труда ниже у женщин по сравнению с мужчинами.
The increase in the basic level therefore affects the financial situation of more women than men. Таким образом, повышение базового уровня касается финансового положения большего числа женщин, чем мужчин.
Of the total population, 43 per cent of men and 38 per cent of women are active members of an association. В общей численности населения 43 процента мужчин и 38 процентов женщин являются активными членами ассоциаций.
Under Secretaries - 10 women and 13 men З. Заместители секретарей - 10 женщин и 13 мужчин.
Judiciary (Judges) 23% women 77% men Судебные органы (судьи): 23 процента женщин и 77 процентов мужчин.
The level of education seems to have little bearing on whether women or men are economically active. Судя по всему, уровень образования мало влияет на экономическую активность как женщин, так и мужчин.
Professional, technical, and managerial occupations engage only 3% of women and 5% of men. Должности специалистов, техников и управленцев занимают только З процента женщин и 5 процентов мужчин.
In 2002, VWC started to conduct training program involving men as participants and supporters for violence against women. В 2002 году ЖЦВ начал осуществлять программу обучения, привлекая мужчин в качестве участников и сторонников борьбы с насилием в отношении женщин.
These percentages point to the incorporation of women in trainings, although the participation rates of men are higher. Эти показатели указывают на включение женщин в обучение, несмотря на то что процент участия мужчин выше.
There are also cases where men inherit less than women. Имеются также случаи, когда мужчины наследуют меньше женщин.
Besides empowering women, the organization feels the need to work towards changing the mind-set of men in society. Помимо расширения прав и возможностей женщин, организация чувствует необходимость вести работу в направлении изменения образа мыслей мужчин в обществе.
In many countries, women outnumber men in secondary and/or tertiary education. Во многих странах количество женщин, обучающихся в системе среднего и/или высшего образования, превышает количество мужчин.
2012: Part-time employment women 12.4%, men 8.9 2012 год: неполная занятость - 12,4% женщин, 8,9% мужчин
Throughout the region, women are paid less than men. Во всех странах региона заработная плата у женщин ниже, чем у мужчин.
For women, a greater share of homicides is perpetrated by family members compared to homicides of men. В отношении женщин большая доля убийств совершается членами семьи по сравнению с числом убийств мужчин.
It also urged the State to ensure de facto equality of women with men in education, employment and family relations. Он также настоятельно призвал государство обеспечить фактическое равенство женщин и мужчин в области образования, занятости и семейных взаимоотношений.
Training activities for 254 provincial family counsellors, 187 of them women and 67 men. Организация подготовки семейных советников в провинциях, которую прошли 254 человека, включая 187 женщин и 67 мужчин.
Relevant training for 370 workers, 216 women and 154 men. Организация подготовки специалистов по этим вопросам, в которой приняли участие 370 человек, включая 216 женщин и 154 мужчины.
There are 47 women and 53 men per 100 educated students in Azerbaijan. В Азербайджане из 100 прошедших курс обучения учащихся 47 человек приходится на женщин и 53 - на мужчин.
The analysis of data shows that average monthly wages of women constitute about 50-58% of average wages of men. Анализ данных свидетельствует о том, что средняя месячная заработная плата женщин составляет приблизительно 50 - 58 процентов размера средней заработной платы мужчин.
This factor had an influence on low average monthly wages of women compared to men in the Republic. Этот фактор определил более низкий уровень среднемесячных зарплат женщин в Республике по сравнению с мужчинами.