Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Женщин

Примеры в контексте "Men - Женщин"

Примеры: Men - Женщин
In the latter, more women had voted than men in some districts. В некоторых районах на выборах в парламент численность голосовавших женщин превысила численность мужчин.
In 2005 there were 7 women and 9 men in the House of Ariki. 7.14 В 2005 году в Палате арики было 7 женщин и 9 мужчин.
The employment rate for people with disabilities during the period of 2000-2004 was on average 4.8 percentage points higher for men than for women. В период 2000-2004 годов показатель занятости инвалидов в среднем был на 4,8 процентных пункта выше для мужчин, чем для женщин.
Therefore, there has been a substantial increase of 15 percentage points in women's literacy in comparison to 3 per cent points for men. Таким образом, грамотность среди женщин существенно возросла - на 15 процентных пунктов по сравнению с 3 процентными пунктами у мужчин.
All appropriate measures to ensure equal rights with men in the field of education Все соответствующие меры по обеспечению равноправия мужчин и женщин в области образования
Unification of the retirement age for men 1987 and women under the social security law установление единого возраста ухода на пенсию для мужчин и женщин в рамках закона о социальном обеспечении
It's not a sexism thing, the only thing I have against women is that men aren't more like them. Против женщин я имею только одно: мужчины на них не слишком похожи.
Etiquette. I know what that's code for. Let's train the women to service the men. Знаю я, что скрывается за этим "этикетом" дрессировка несчастных женщин по программе служения мужикам.
Would you like to hear another reason why men are better than women? Желаешь услышать еще одну причину почему мужчины лучше женщин?
You like slapping women and old men around, Calvin? Тебе нравится хватать женщин и стариков, Кэлвин?
When men dump women, they speed away like they're fleeing the scene and then it hit me. Когда мужчины бросают женщин, они убегают так быстро, ...будто спасаются бегством с места аварии И потом меня осенило.
Well, we can very well cram 50,000 men, women and children aboard this ship. Мы не можем подвергать опасности 50,000 мужчин, женщин и детей, находящихся на борту корабля.
I'll take the men, you take the women. Я беру мужчин, ты - женщин.
you'll suddenly understand why men... invite charming, attractive women to dinner. Вторая: ты внезапно поймешь, почему мужчины... приглашают очаровательных привлекательных женщин на ужин.
After successfully mating and producing offspring, the men are often distant and uninvolved, leaving their women to hunt, gather and provide for their families. После спаривания и производства потомства мужчины часто отстраняются, оставляя на женщин охоту собирательство и обеспечение семьи.
The system is set up to silence women like Hannah and protect men like Holland. Государственная система устроена так, что заставляет таких женщин как Ханна хранить молчание, и защищает таких мужчин как Холланд.
You have to know that the men who took Lucia have already killed at least two women, including Kenny's wife. Вам нужно знать что что люди которые похитили Люсю уже убили как миниму двух женщин, включая жену Кенни.
In 2008, the Chancellery of the Government of Georgia had 102 women and 132 men staff members, in 2009 - 111 women and 132 men staff members, whereas in 2010 - 60 women and 83 men staff members. В 2008 году в штате Канцелярии правительства Грузии работали 102 женщины и 132 мужчины, в 2009 году - 111 женщин и 132 мужчины, а в 2010 году - 60 женщин и 83 мужчины.
Number of the Employees of the Administration of the President of Georgia: 83 women, 57 men in 2008, 93 women, 63 men in 2009, 79 women, 57 men in 2010. Число сотрудников Администрации Президента Грузии: 2008 год - 83 женщины и 57 мужчин, 2009 год - 93 женщины и 63 мужчины, 2010 год - 79 женщин и 57 мужчин.
The enrolment rate is 98 per cent for men and 96 per cent for women for elementary education, 56.3 per cent for men and 57.5 per cent for women for secondary education, 18.4 per cent for men and 21.3 per cent for women in higher education. В начальной школе нормы приема составляют 98% среди мальчиков и 96% среди девочек, в системе среднего образования - 56,3% среди мальчиков и 57,5% среди девочек, а в системе высшего образования - 18,4% среди мужчин и 21,3% среди женщин.
Among the career public servants 14287 are women and 9258 men. 167 women and 229 men held the office of the public servant of political (personal) confidence. 167 women and 125 men were employed as public managers in the public service. Среди профессиональных государственных чиновников 14287 женщин и 9258 мужчин. 167 женщин и 229 мужчин занимают посты в государственных политических ведомствах; 167 женщин и 125 мужчин занимают должности управляющих в учреждениях государственной службы.
According to the data of the Lithuanian tuberculosis registry, women have active tuberculosis half as much as men (in 2001, 1780 men and 826 women; in 2003 - 1772 men and 804 women). Согласно данным Литовского реестра случаев заболеваемости туберкулезом среди женщин активную форму заболевания туберкулезом имеют в два раза меньше женщин, чем мужчин (в 2002 году - 1780 мужчин и 826 женщин; в 2003 году - 1772 мужчины и 804 женщины).
So we started training men because the men should know the potential of women, know how much these potential men has, and how much these women can do the same job they are doing. Итак, мы начали обучать мужчин, потому что они должны знать потенциал женщин, знать, какой потенциал у мужчин и насколько эти женщины способны выполнять ту же работу, что и они.
Ethnic groups: The ethnic composition of the population aged 14 years and over is: 28,060 Mapuche (470,730 men and 457,330 women), 48,477 Aymara (24,898 men and 23,579 women) and 21,848 Rapa-nui (9,358 men and 12,490 women). З. Этнические группы: Этнический состав коренного населения в возрасте свыше 14 лет является следующим: 928060 мапуче (470730 мужчин и 457330 женщин), 48477 аймаров (24898 мужчин и 23579 женщин) и 21848 рапануи (9358 мужчин и 12490 женщин).
A large proportion of men (106 men for every 100 women) are to be found in the towns whereas in the rural environment women are more numerous (94 men for every 100 women). Высокая доля мужчин (106 мужчин на 100 женщин) отмечается также в городах, тогда как в сельских районах доля женщин выше (94 мужчины на 100 женщин).