Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Женщин

Примеры в контексте "Men - Женщин"

Примеры: Men - Женщин
Women also had higher unemployment rates than men in the urban centres; one in four women are unemployed in comparison to one in seven men. Кроме того, в городских центрах отмечаются более высокие уровни безработицы среди женщин по сравнению с мужчинами; безработной является каждая четвертая женщина, тогда как безработным - каждый седьмой мужчина.
Whilst women live longer than men, men have caught up slightly: the median increase in the life expectancy for men was an extra 4.8 years, compared to 3.5 for women. Хотя женщины живут дольше, чем мужчины, мужчины несколько сократили этот разрыв: среднее увеличение продолжительности жизни для мужчин составило дополнительных 4,8 года по сравнению с 3,5 года для женщин.
Central Election Commission had 26 women and 42 men staff members in 2008, 51 women and 58 men - in 2009, 50 women and 58 men - in 2010. Аппарат Центральной избирательной комиссии насчитывал в 2008 году 26 женщин и 42 мужчин, в 2009 году - 51 женщину и 58 мужчин, а в 2010 году - 50 женщин и 58 мужчин.
While in 1999 there were 96 women per 100 men enrolled in higher education institutions globally, by 2006 women outnumbered men, bringing the proportion to 106 women per 100 men. Если в 1999 году на 100 мужчин числящихся в высших учебных заведениях стран мира, приходилось 96 женщин, то к 2006 году численность женщин превышала численность мужчин, и соотношение составляло 106 женщин на 100 мужчин.
As to literacy, more men are literate than women: 95 men to 85 women in urban areas and 85 men to 64 women in rural areas. Что касается борьбы с неграмотностью, то пропорция грамотных мужчин выше, чем женщин (93 мужчины против 85 женщин в городской среде и 85 мужчин против 64 женщин в сельской местности).
Furthermore, the findings of the survey indicate that proportionally more women than men had applied for grants; nevertheless, men were far more likely to have received them (81% of men against 58% of women). Кроме того, результаты проведенного обследования свидетельствуют о том, что в пропорциональном отношении женщины чаще, чем мужчины, обращаются за субсидиями; тем не менее вероятность получения таких субсидий у мужчин выше, чем у женщин (81 процент мужчин по сравнению с 58 процентами женщин).
The relative position of western and non-western men is not significantly different from native men, while the relative disadvantage of women compared to native men with respect to employment is clearly visible. Относительное положение западных и незападных мужчин незначительно отличается от положения коренных мужчин, в то время как относительное неблагополучие женщин в сопоставлении с коренными мужчинами с точки зрения занятости является очевидным.
Owing to longer life expectancy among women than among men at older ages, elderly women outnumber elderly men in most societies. Поскольку средняя продолжительность жизни женщин в пожилом возрасте выше, чем у мужчин, в большинстве стран число престарелых женщин превышает число престарелых мужчин.
The campaign was intended exclusively for men and was the most visible public indication that the men were ready to end violence against women. (RS) Кампания была ориентирована исключительно на мужскую аудиторию и стала наглядным свидетельством готовности мужчин положить конец насилию в отношении женщин (Республика Сербская.)
The figures show that more women than men were naturalized in Qatar in 2007: 117 women, as compared with 41 men. Статистические данные говорят о том, что больше женщин, чем мужчин, было натурализовано в Катаре в 2007 году: 117 женщин и 41 мужчина.
Statistics for the last seven years since its inception show that women have participated to a larger extent in the activities of the assembly than men (155 women as compared to 86 men). Статистика за семь лет с момента ее создания показывает, что женщины принимали более широкое участие в деятельности Ассамблеи нежели мужчины (155 женщин по сравнению с 86 мужчинами).
The plan concerns particularly those women of foreign origin who arrive to Finland as spouses of ethnically Finnish men or of other men having residency in Finland. План, в частности, касается женщин иностранного происхождения, которые прибывают в Финляндию в качестве жен этнических финнов или других мужчин, имеющих вид на жительство в Финляндии.
According to the survey, men were the most satisfied with the efforts of the Government to deal with the poor (men 62 per cent, women 55 per cent). По данным исследования, наибольшее удовлетворение усилиями правительства по оказанию помощи бедным слоям населения высказали мужчины (62% мужчин, 55% женщин).
Statistics show that women are less likely than men to be involved in traffic accidents (22.95% women compared with 77.05% men). Согласно статистике женщины реже, нежели мужчины, становятся участниками дорожно-транспортных происшествий (22,95 процента женщин по сравнению с 77,05 процента мужчин).
Women generally live longer than men, a matter of genetic make-up and less unhealthy life styles, and there are more women than men in the overall population. Женщины, как правило, живут дольше мужчин, что связано с особенностями организации их генетической структуры и более здоровым образом их жизни, в результате чего на женщин приходится большая часть общей численности населения.
It will be observed that the proportion of men infected is higher (93% are men and 7% women). Следует отметить, что доля инфицированных мужчин выше (93 процента мужчин и 7 процентов женщин).
Though fewer men than women are unemployed, the unemployment rate among men has risen more rapidly since 2008. Хотя среди мужчин меньше безработных, чем среди женщин, с 2008 года уровень безработицы среди мужчин растет более быстрыми темпами.
More women than men are single parent, which means that more women than men receive housing allowance. По сравнению с мужчинами больше женщин являются родителями одиночками, что означает, что больше женщин, чем мужчин получают жилищное пособие.
Women outnumber men in the population 65+ years of age (the rate of women 57 per cent and men 43 per cent in the elderly population). Численность женщин в возрасте 65 лет и старше превышает численность мужчин, относящихся к той же возрастной группе (женщины составляют 57 процентов пожилого населения, а мужчины - 43 процента).
However, according to certain cultural and social practices, ownership is a right of men and men have a right to dispose of the property of women. Однако в силу определенных культурных и социальных обычаев владение собственностью является правом мужчин, и мужчины имеют право распоряжаться собственностью женщин.
Women prefer to use such methods somewhat more than men between the ages of 16 and 44 (74 per cent of women versus 69.8 per cent of men). В возрастной группе от 16 до 44 лет женщины предпочитают использовать метод контрацепции чаще, чем мужчины (74 процента женщин против 69,8 процента мужчин).
In the education sector, the participation of women is wider than that of men, with 292,000 women working in this field, compared with 197,000 men. По сравнению с мужчинами женщины более широко представлены в секторе образования, где на местах работает 292000 женщин и 197000 мужчин.
More men than women in percentage terms have been granted the Latvian citizenship under this procedure and it is related to the fact that society has higher esteem for politicians, businessmen and sportsmen, i.e., professions where men at present dominate. В процентном отношении в рамках этой процедуры латвийское гражданство было предоставлено большему числу мужчин, чем женщин, что связано с тем фактом, что общество более высоко оценивает деятельность политиков, бизнесменов и спортсменов, т.е. те профессии, где в настоящее время преобладают мужчины.
In this area, women outnumber men slightly (2,644 women versus 2,597 men). В этом ведомстве число женщин несколько превышает число мужчин (2644 женщины на 2597 мужчин).
6- Problems of men are mixed with those of women and problems of women are entangled with those men. Мужские проблемы связаны с женскими проблемами, а проблемы женщин взаимосвязаны с проблемами мужчин.