Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Женщин

Примеры в контексте "Men - Женщин"

Примеры: Men - Женщин
After they got the money, they separated the men from the women and children. После того, как они получили деньги, бойцы отделили мужчин от женщин и детей.
At the same time, there were 41 non-Swiss men and 27 non-Swiss women who immigrated from another country to Switzerland. В это же время было 41 мужчина и 27 женщин не-швейцарцев, иммигрировавших из другой страны в Швейцарию.
In arrival 1047 courtyard at that time were considered, men was 3007, women 2968. В приходе в то время считалось 1047 дворов, мужчин было 3007, женщин 2968.
In his first study, men were shown a series of 12 drawings of women with various WHRs and body fat. В первом исследовании, мужчинам показывали серию из 12 рисунков женщин с различными соотношениями талии и бёдер и количеством жира.
Initially focused on men of letters, the collection grew to include military figures, kings, popes, artists and even a few renowned women. Изначально ориентировался на литераторов, но вскоре коллекция стала включать портреты военных деятелей, королей, пап, художников и даже нескольких известных женщин.
Our "girl" EX715Ag. What are men without women! Наша «девочка» EX715Ag - ну куда мы без женщин, и женщины никуда без такого аппарата.
Earlier limitations on attainment of Buddhahood by women were abolished in the Lotus Sutra which opened the direct path to enlightenment for women equally to men. Ранние ограничения на достижение женщиной состояния будды были позднее отменены в «Лотосовой сутре», открывшей прямой путь к просветлению для женщин, равно как и для мужчин.
Seventy candidates were initially in the race, including 64 men and six women. Изначально 70 кандидатов заявили о желании баллотироватлься, из которых было 64 мужчины и 6 женщин.
Instead of viewing women as ornaments to society or property to be traded in marriage, Wollstonecraft maintains that they are human beings deserving of the same fundamental rights as men. Вместо того чтобы рассматривать женщин в качестве украшения общества или имущества, которым можно торговать в виде выдачи замуж, Уолстонкрафт утверждает, что они являются человеческими существами, заслуживающими те же основные права, что и мужчины.
It was of no avail; we were discovered and killed - men, women and children - indiscriminately. Нигде не было спасения, нас находили и убивали всех подряд - мужчин, женщин и детей без разбора».
From archival documents it is known that in 1868 in Kosmakovo was 55 yards, where lived 240 men and 220 women. Из архивных документов известно, что в 1868 году в Космаково было 55 дворов, где проживали 240 мужчин и 220 женщин.
A study of Icelandic and Dutch adults found green eyes to be much more prevalent in women than in men. По данным исследований взрослого населения Исландии и Нидерландов, зелёные глаза у женщин встречаются гораздо чаще, чем у мужчин.
At the end of his military career, he led a small band of 38 men, women, and children. В конце его военной карьеры он возглавлял крошечный отряд из 38 мужчин, женщин и детей.
Afterwards, she gathers a group of women at "Squad U" and dances with a group of men in another room. Впоследствии она собирает группу женщин, названных «U Squad», и танцует с группой мужчин в другой комнате.
By 1790 the mine was employing 400 workers, men, women and children, producing 4000 tons a year. К 1790 году в шахте было 400 рабочих - мужчин, женщин и детей, - производящих 4000 тонн в год.
The purpose of the club was to protect young women and girls who received unwelcome attention from men in automobiles and on street corners. Основной целью клуба была защита молодых женщин и девушек, получавших нежелательное внимание со стороны мужчин в автомобилях и на углах улиц.
There are 4 prisons in Kiribati with 3 for men and 1 for women. В Кирибати 4 тюрьмы, из которых 3 для мужчин и 1 для женщин.
This risk is significantly lower in nonsmokers: 1.3% in men and 1.4% in women. Этот риск значительно ниже у некурящих: 1,3 % у мужчин и 1,4 % у женщин.
The former welcomes many of the societal changes promoted by feminists, while believing that some measures reducing sexism against women have increased it against men. Первый приветствует многие общественные изменения, которые пропагандируют феминистки, полагая, что некоторые меры, направленные на снижение сексизма в отношении женщин, увеличили его по отношению к мужчинам.
That would be a dramatic change for women, who generally considered themselves restricted by family life built upon their economic dependence on men. Это было бы резким изменением для женщин, которые считали себя самоограниченными семейной жизнью, построенной на их экономической зависимости от мужчин.
It's just as suitable for businesswomen (medium size) as for successful men. Подходят как для деловых женщин (средний размер), так и для состоявшихся мужчин.
Opponents argue that since over 80% of all murder victims are men, the term places too much emphasis on the less prevalent murder of females. Противники утверждают, что, поскольку более 80% всех жертв убийств - мужчины, этот термин придаёт слишком большое значение менее распространенному убийству женщин.
Juan José Compá led the group which consisted of, according to Johnson, of 80 men plus women and children. Хуан Хосе Компа возглавлял группу, состоящую из, по словам Джонсона, 80 человек, не считая женщин и детей.
A maximum of 170 quota spots were available to athletes to compete at the games (130 men and 40 women). В общей сложности квота МОК содержит 170 доступных мест для спортсменов (130 мужчин и 40 женщин), чтобы участвовать в Играх.
Less than 4 percent of the total female work force was unemployed, compared with nearly 10 percent of men who had no occupation. Менее 4 % женщин были безработными, по сравнению с почти 10 % мужчин, не имевших работы.