Currently, more women reach higher levels of education than men. |
В настоящее время среди лиц с более высоким уровнем образования женщин больше, чем мужчин. |
There are practically no female managers in businesses owned by men. |
В деловых предприятиях, которыми владеют мужчины, женщин среди управляющих практически не бывает. |
Many more women than men worked part-time. |
Значительно больше женщин, чем мужчин, имеют неполную занятость. |
Current data show that more men than women apply at the decision-making levels. |
Имеющиеся в настоящее время данные показывают, что больше мужчин, чем женщин подают заявления на занятие руководящих должностей. |
However, more women than men lived in poverty. |
Тем не менее живут в бедности гораздо больше женщин, чем мужчин. |
About 131,000 women and about 1.35 million men registered to vote. |
Примерно 131,000 женщин и около 1,35 миллиона мужчин, были в итоге зарегистрированы в качестве избирателей. |
Currently the council consists of 10 women and 8 men. |
В настоящее время в состав этого совета входят 10 женщин и 8 мужчин. |
Women have 11-fold more developed concentration than men. |
У женщин в 11 раз сильнее развита концентрация, чем у мужчин. |
Women tend to get intimacy differently than men do. |
Как правило, у женщин межличностные отношения складываются иначе, чем у мужчин. |
I fought men and I hit women. |
Вы - женщины, мы сделали из вас женщин. |
Forty-six nationalities are represented, with women slightly outnumbering men. |
Всего в Миссии представлены 46 стран, при этом число женщин несколько превышает число мужчин. |
Women outnumbered men by approximately 150,000. |
Численность женщин превышала численность мужчин примерно на 150000. |
Throughout the world, poverty affected women more than men. |
Во всем мире нищета затрагивает женщин в большей степени, чем мужчин. |
And as many women hold that view as men do. |
Такое же количество женщин, как и мужчин, придерживается подобной точки зрения. |
Family responsibilities rest equally with men and with women. |
Выполнение семейных обязанностей является долгом как мужчин, так и женщин. |
Women also outnumber men in family migration to Western European countries. |
Число женщин также превышает число мужчин в процессе миграции семей в страны Западной Европы. |
More men than women will retire. |
На пенсию выйдет больше мужчин, чем женщин. |
Women have a longer life expectancy than men. |
У женщин средняя продолжительность жизни выше, чем у мужчин. |
Formal employment openings are scarcer for women than for men. |
Возможности для трудоустройства в формальном секторе у женщин более ограничены, чем у мужчин. |
Some 800 women and 100 men participated. |
В мероприятии приняли участие около 800 женщин и 100 мужчин. |
Women live 10 years longer than men in Estonia. |
Продолжительность жизни женщин в Эстонии на 10 лет превышает соответствующий показатель в отношении мужчин. |
Women are also less likely than men to hold teacher management positions. |
Кроме того, у женщин меньше шансов, чем у мужчин занять руководящие учительские должности. |
AI statistics show that fewer women than men benefited from rehabilitation measures in 1999. |
Статистические данные о страховании инвалидности показывают, что в 1999 году мерами по реабилитации пользовалось меньше женщин, чем мужчин. |
CRC continued to include seven women and three men. |
Состав КПР по-прежнему включает в себя семь женщин и трех мужчин. |
Education differentials were also larger for men than for women. |
Дифференциация по уровням образования также была более значительной для мужчин, чем для женщин. |