Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Женщин

Примеры в контексте "Men - Женщин"

Примеры: Men - Женщин
You know, a couple of old ladies getting together, chasing men, eating cheesecake. Двое пожилых женщин встречаются, обсуждают мужчин, едят ватрушки.
Turns out men with toxo are more attractive to infected women. Оказывается мужчины с токсо привлекают заражённых женщин.
I don't know about women, but men have no sense of smell who are... Не знаю насчет женщин, но мужчины без обоняния зовутся...
We women only have two sources of stress, children and men. У нас, у женщин, бывает только два стресса: дети и мужчины.
Our entire nation, all men and all women, have cardiovascular disease. У всей нашей нации, у всех мужчин и женщин, есть сердечно-сосудистые заболевания.
This bone disease affects women more frequently than men, specially after menopause. Это костное заболевание чаще поражает женщин, чем мужчин, особенно после наступления менопаузы.
Well, studies show that many men prefer to date less intelligent women. Ну, как показывают исследования, многие мужчины предпочитают женщин менее умных, чем они сами.
Now how men feel about women's rights matters to the future of this region. Что мужчины думают о правах женщин имеет значение для будущего этого региона.
Your English troopers gave no quarter to men, women and bairns. Ваши английские солдаты не оставили и четверти мужчин, женщин и детей.
Most of Eakins's nudes were of men, but I find his women even more compelling. Большинство обнаженных натур Икинса были мужчины, но я нахожу его женщин более неотразимыми.
And what we also know is we cannot fully empower women and girls unless we engage boys and men. Нам также известно, что нельзя раскрыть всех возможностей для женщин и девочек без привлечения мальчиков и мужчин.
Right now, women's pictures are hanging in the halls next to men for the first time. Теперь фотографии женщин могут висеть в помещениях рядом с портретами мужчин.
It seems to me too many men just make slaves of women. Мне кажется, что слишком много мужчин превращают женщин в рабынь.
You may not realize this, but some men prefer the company of women. Некоторые мужчины, Джексон, предпочитают компанию женщин.
Our epoch is that of men, and not of women. Это время не предназначено для женщин.
The fact that poverty affected women more than men was a common phenomenon in the region. Перекладывание бремени нищеты на плечи женщин стало в этом регионе повсеместным явлением.
Well, women get bombed the same as men. Ну, женщин так же бомбят как и мужчин.
To men, women's stories were seen as inconsequential. Мужчины рассматривали истории женщин как несущественные.
My brother says I seek women who are trained to nurse and help men. Мой братец говорит, что я выбираю женщин, которые обучены ухаживать за мужчинами.
You know, like women, men have a monthly hormone cycle. Знаете, как и у женщин, у мужчин есть месячный гормональный цикл.
There is something worse than men beating women. Есть кое-что похуже, чем мужчины, бьющие женщин.
Mr. Spock, there were 150 men, women and children in that colony. Мистер Спок, в этой колонии 150 мужчин, женщин и детей.
That is what men do for women they love. Так потупают мужчины ради женщин, которых любят.
A woman was forced by armed men to give birth in a vehicle on the street. По вине вооруженных лиц одна из женщин вынуждена была рожать в машине прямо на улице.
Skeletons of persons of all ages abound: women, men, old persons and even babies. Обнаруживаются также скелеты людей различного возраста: женщин, мужчин, стариков и даже грудных детей.