Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Женщин

Примеры в контексте "Men - Женщин"

Примеры: Men - Женщин
I don't believe in beating up ladies and sick old men, but I think I can make an exception for you though. Знаешь, дядя, у меня в жизни принцип: женщин и стариков не бить, но ведь я могу отступить от принципа.
In your world, men like being with women? В твоем мире большинство мужчин предпочитают женщин?
Because men are always so superior to a woman? Потому что мужчины всегда лучше женщин?
And within a short time, brought life back to normal. Thereby making us men happy... and women. И вернул жизнь в прежнее русло, к большой радости мужчин... и женщин.
They killed everyone on that plane. 183 men, women, and children. Они убили всех на этом самолете 183-х мужчин, женщин и детей
For men, it's women, and for women, money. Для мужчин это женщины, а для женщин - деньги.
I was not only humbled but excited to continue my work for the men, the women and the children of Atlantic City... Enjoy yourself there. Я не только смутился но и обрадовался что смогу и дальше работать на благо мужчин, женщин и детей Атлантик-Сити...
You let men walk out and you keep the women! Отпустили мужчин и оставили здесь женщин.
When men, women and children are assaulted and their limbs hacked off, as in Sierra Leone, here again the world looks to the United Nations. Когда на мужчин, женщин и детей нападают и отрубают конечности, как в Сьерра-Леоне, мир опять обращает взор к Организации Объединенных Наций.
On average, women's take-home pay is half that of men. В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин.
Employment of women on an equal basis with men provides companies with a larger talent pool, potentially increasing creativity, innovation, and productivity. Равенство женщин с мужчинами при найме на работу предоставляет компаниям более широкий выбор талантов, что потенциально способно привести к увеличению креативности, новаторства и производительности.
There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border. Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи.
Today, Indian women have a sizable life expectancy edge over Indian men. Сейчас продолжительность жизни индийских женщин ощутимо превышает продолжительность жизни индийских мужчин.
As women gain collective rights, and especially as men accept women's changed roles, many of the disruptive effects of family change are ameliorated. По мере приобретения женщинами коллективных прав и особенно по мере того, как мужчины начинают принимать изменения в роли женщин, многие из разрушительных последствий изменений в семейных отношениях исчезают.
Mercedes has a population of 51,967 people (51,5% women, 48,5% men) as per the 2001 census. Население города составляет 51967 человек (51,5 % женщин, 48,5 % мужчин) по состоянию на 2001 год.
And when I say abusive, I don't mean just men who are beating women. Говоря склонные к эксплуатации, я не имею в виду только тех мужчин, которые бьют женщин.
The hospital was intended for 24 people (12 men and 12 women). В 1999 году население села составляло 24 человека (12 мужчин и 12 женщин).
CEP occurs more frequently in women than men and does not appear to be related to smoking. Хроническая эозинофильная пневмония развивается чаще у женщин, чем у мужчин, и не связана с курением.
In total, 464 cyclists participated: these consisted of 334 men and 130 women, from 61 countries. В соревнованиях приняли участие 464 спортсмена из 61 страны: 334 мужчины и 130 женщин.
On March 15, 1889, he wrote to Samuel F. Tappan that 137 people were killed: 28 men and 109 women and children. 15 марта 1889 года он написал о 137 убитых: 28 воинов и 109 женщин и детей.
The insignia of the order for women had the same medallion as for men, surrounded by a silver laurel wreath and topped by a crown. Знак ордена для женщин имел такой же медальон, окружённый серебряным лавровым венком с короной сверху.
In all, the militia murdered and scalped 28 men, 29 women, and 39 children. В общей сложности, были убиты 28 мужчин, 29 женщин и 39 детей.
According to the 2004 Moldovan Census, the population of the Onițcani village is 2089 people (1011 men, 1078 women). По данным переписи населения 2004 года, в селе Оницканы проживает 2089 человек (1011 мужчин, 1078 женщин).
There were seven competitions for men and five for women. Прошли пять соревнований для мужчин и пять для женщин.
A party of 17 men, women, and children set out on foot in an attempt to cross the mountain pass. Группа из 17 человек - мужчин, женщин и детей - вышли пешком из лагеря в попытке снова достигнуть перевала.