Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
Consultative meeting between ECE BOT group and Hungarian Government, September 1996. Консультативное совещание с участием группы ЕЭК по вопросам СЭП и венгерского правительства, сентябрь 1996 года
The tenth meeting of the Programme Task Force took place in Bern (Switzerland) from 15 to 17 January 1997. Десятое совещание Целевой группы программы состоялось 15-17 января 1997 года в Берне (Швейцария).
The Conference agreed to postpone the 1997/98 joint meeting on energy statistics to 1998/99. Конференция согласилась перенести ранее запланированное на 1997/98 год совместное совещание по статистике энергетики на 1998/99 год.
The Preparatory Committee might hold in 1997 an additional meeting, if possible, in September. Подготовительный комитет, вероятно, проведет в 1997 году дополнительное совещание, по возможности, в сентябре.
The meeting also took note of the decisions of the Working Party on Gas at its seventh session which were of concern to its work. Совещание также приняло к сведению решения седьмой сессии Рабочей группы по газу, имеющие отношение к его деятельности.
A meeting of the Parties may further elaborate guidelines to facilitate the reporting of emissions trading information. 136.2 Совещание Сторон может более подробно разработать руководящие принципы в целях облегчения работы по предоставлению информации, касающейся переуступки выбросов.
The secretariat will hold a meeting of experts in late June 1997. Во второй половине июня 1997 года секретариат проведет совещание экспертов.
The upcoming meeting in Cairns, Australia (8-12 September 1997) will be the forum for such discussions. Предстоящее совещание в Каирнсе, Австралия (8-12 сентября 1997 года), послужит форумом для рассмотрения этих вопросов.
Reference was made to a UNICEF-supported meeting held in 1998, where a preliminary set of indicators was developed. В этой связи они упомянули проведенное при поддержке ЮНИСЕФ в 1998 году совещание, на котором был разработан предварительный набор показателей.
A meeting was held on January 25, 2005 in the office of a Geneva-based NGO. 25 января 2005 года в помещении базирующейся в Женеве НПО было проведено совещание.
The Council could consider devoting a coordination segment or another meeting to discussing the 20/20 initiative, at an appropriate time. Совет мог бы рассмотреть возможность посвятить в надлежащее время этап координации или иное совещание обсуждению инициативы "20/20".
A third and probably final meeting in this initial series is planned for southern Africa in September 1999. Третье и, видимо, последнее совещание в этой первоначальной серии планируется провести для стран южной части Африки в сентябре 1999 года.
That will be followed by high-level consultations and, subsequently, a Ministerial Council meeting in Ljubljana. За этим последовали консультации на высоком уровне, а затем - совещание Министерского совета в Любляне.
Endorsed the partnership but unable to send a representative to the meeting. Одобрили Партнерство, однако не смогли направить представителей на совещание.
The annual meeting with representative politicians was successful and our educational programme, including parliamentarians, hotel schools and many professional people, continued. Ежегодное совещание с участием представительных политических деятелей оказалось успешным, и продолжалось осуществление нашей образовательной программы с участием парламентариев, представителей учебных заведений по подготовке гостиничного персонала и многих специалистов.
In January 2005, there occurred the follow-up meeting to the Barbados Declaration in Mauritius. В январе 2005 года на Маврикии было проведено совещание по последующим мероприятиям в связи с Барбадосской декларацией.
A meeting was held during the Istanbul session, examining various issues regarding questions about education in censuses. В ходе сессии в Стамбуле было проведено совещание для изучения различных аспектов, касающихся вопросов об образовании в рамках переписей.
We were pleased to see that the first meeting of the inter-sessional standing committees of experts continued the Ottawa spirit of inclusivity and engagement. Мы с удовлетворением отмечаем, что первое совещание межсессионных комитетов экспертов сохранило оттавский дух всеохватности и вовлеченности.
The Ad Hoc Liaison Committee meeting was conducted in an exceptionally friendly atmosphere and achieved its original objectives. Совещание Специального комитета связи проходило в исключительно дружественной атмосфере, и его участникам удалось достичь изначально поставленных ими целей.
27-28 November, Ottawa: Foreign affairs meeting on the United Nations Decade 27-28 ноября, Оттава: совещание министров иностранных дел в связи с Десятилетием Организации Объединенных Наций
We plan to hold the first meeting of the Council in September/October 1999. Мы планируем провести первое совещание Совета в сентябре/октябре 1999 года.
The second such meeting will be convened in July 2005, and a review conference is planned for the following year. Второе такое совещание состоится в июле 2005 года, а конференция по обзору запланирована на следующий год.
In her concluding remarks, the Executive Director said that the Board meeting had been useful and informative. В своих заключительных замечаниях Директор-исполнитель сказала, что совещание Совета было полезным и информативным.
The next joint meeting will take place on 20 and 24 January 2005 in New York, coordinated by UNICEF. Следующее совместное совещание будет проходить 20 и 24 января 2005 года в Нью-Йорке, и координировать его подготовку будет ЮНИСЕФ.
The first inter-country meeting of the health cluster was held in Benin in November 1998. Первое межстрановое совещание по вопросам, относящимся к компоненту здравоохранения, состоялось в Бенине в ноябре 1998 года.