Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
Second, the inaugural annual Peacebuilding Fund stakeholders meeting will be organized in the last quarter of 2010. Во-вторых, в последнем квартале 2010 года будет организовано первое ежегодное совещание сторон, участвующих в Фонде миростроительства.
The meeting will also serve as a principal forum for the replenishment of the Fund. Это совещание послужит также главным форумом для пополнения средств Фонда.
The meeting adopted the agenda with a slight amendment and proceeded with a general exchange of views. Совещание приняло повестку дня с небольшими поправками и приступило к общему обмену мнениями.
As members know, in September the General Assembly will hold a high-level plenary meeting on the Millennium Development Goals. Как делегатам уже известно, в сентябре Генеральная Ассамблея проведет на высоком уровне пленарное совещание, посвященное сформулированным в Декларации тысячелетия целям развития.
UNIFEM organized a regional meeting on trafficking with police officers, media representatives and lawyers in Nepal in 2008. В 2008 году ЮНИФЕМ организовал в Непале региональное совещание по торговле людьми с участием сотрудников полиции, представителей средств массовой информации и юристов.
The meeting was convened under the theme "Strengthening trade competitiveness in times of global economic crisis". Это совещание проводилось по теме «Повышение уровня конкурентоспособности в торговле в период глобального экономического кризиса».
While that meeting had resulted in progress in some areas it had not met all expectations. Хотя это совещание и добилось определенных результатов в некоторых областях, оно не оправдало все связанные с ним надежды.
In addition, the Board held a meeting with Member States, which was attended by 19 delegations. Кроме того, Совет провел совещание с государствами-членами, в котором приняли участие 19 делегаций.
A meeting on access to genetic resources and benefit-sharing and research institutions was convened in Paris in July 2010. В июле 2010 года в Париже прошло совещание по вопросам доступа к генетическим ресурсам, совместному использованию выгод и участия научно-исследовательских учреждений.
Immediately after the Green Building Workshop the Team of Specialists conducted its inaugural meeting under its new mandate. Сразу после рабочего совещания по вопросам экостроительства Группа специалистов провела первое совещание в соответствии со своим новым мандатом.
A correspondents meeting for Russian-speaking countries is being organized for the month of February 2009 in Moscow. В феврале 2009 года в Москве будет организовано совещание для корреспондентов из русскоговорящих стран.
The meeting was opened by the 2008 AFACT Chairman, Mr. Chunseok Kim (Republic of Korea). З. Совещание открыл Председатель АФАКТ в 2008 году г-н Чунсек Ким (Республика Корея).
The meeting prepared a first draft of the CROs for discussion in Melbourne. Совещание подготовило первый проект ОЦР для обсуждения в Мельбурне.
The United States will host a working level rapporteurs' meeting at a location to be determined. Соединенные Штаты организуют у себя рабочее совещание докладчиков, место проведения которого предстоит определить.
The rapporteurs' meeting should preferably be held during the last week of October 2009. Совещание докладчиков должно, предпочтительно, состояться в ходе последней недели октября 2009 года.
A third meeting was planned for 26 May 2009, but had to be cancelled because of lack of participants. Третье совещание было запланировано на 26 мая 2009 года, однако его пришлось отменить в связи с отсутствием участников.
If the Joint meeting agrees to the setting up of this working group the European Commission will submit detailed proposals for discussion at that group. Если Совместное совещание согласится создать такую рабочую группу, Европейская комиссия представит подробные предложения для обсуждения в рамках этой группы.
An additional meeting of the informal working group will be held for this purpose on 9 and 10 November 2009 in Strasbourg. С этой целью запланировано провести дополнительное совещание неофициальной рабочей группы 9 и 10 ноября 2009 года в Страсбурге.
He added that the expert from EC had already volunteered to organize an expert meeting in Brussels to clarify these issues. Он добавил, что эксперт от ЕК уже вызвался организовать в Брюсселе совещание экспертов для прояснения этих вопросов.
He announced the intention of the sub-group to hold a further meeting in October 2009 in order to finalize the technical reports. Он объявил о намерении подгруппы созвать еще одно совещание в октябре 2009 года для завершения разработки технических докладов.
He added that, in case of good progress, an additional informal meeting could potentially be held in summer 2009. Он отметил, что в случае достижения надлежащих результатов можно было бы провести дополнительное неофициальное совещание летом 2009 года.
At the kind invitation of the Serbian Customs authorities, this meeting had taken place on 28 and 29 January 2009 in Belgrade. По любезному приглашению таможенных органов Сербии это совещание состоялось 28 и 29 января 2009 года в Белграде.
The C2 facilitation meeting at the WSIS Forum in 2010 focused on identifying challenges in infrastructure development up to 2015. Совещание координаторов по направлению С2, проведенное в рамках Форума ВВИО в 2010 году, сосредоточило внимание на выявлении задач в развитии инфраструктуры на период до 2015 года.
UNESCO organized the C8 action line facilitation meeting for 2010 on the subject of multilingualism. В 2010 году ЮНЕСКО организовала координационное совещание, посвященное направлению деятельности С8 по вопросу многоязычия.
The Vilnius meeting was the fifth to be held within the IGF's initial five-year mandate. Вильнюсское совещание было пятым совещанием, проведенным в рамках первоначального пятилетнего мандата ФУИ.