Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
He had the impression that the inter-sessional meeting was deadlocked. У него сложилось впечатление, что межсессионное совещание зашло в тупик.
In her view, the meeting would provide a good opportunity to discuss the implementation of the Convention in Guinea. По мнению оратора, данное совещание обеспечит эффективную возможность для обсуждения вопроса о ходе осуществления Конвенции в Гвинее.
Replies received, analytical meeting scheduled for September 2000 Ответы на вопросник получены, аналитическое совещание запланировано на сентябрь 2000 года
The ToS meeting appeared to be an important "bench-mark event" in this forest resources assessment process. Совещание ГС явилось важной "вехой" в этом процессе оценки лесных ресурсов.
At present no country has offered to host the meeting, so no preparatory work could be undertaken. На настоящий момент ни одна из стран не выступила с предложением организовать это совещание у себя, поэтому провести подготовительную работу не представилось возможным.
A meeting was held with the Board on 4 March to clarify the position. 4 марта было проведено совещание с Комиссией для уточнения позиции по этому вопросу.
A biennial meeting of States is scheduled to be held next year. В следующем году планируется провести созываемое раз в два года совещание государств.
Work to be undertaken: The second preparatory meeting for the seminar will be held in March 1998. Предстоящая работа: Второе подготовительное совещание к семинару состоится в марте 1998 года.
The sixth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies had expressed support for joint action along those lines. Шестое межкомитетское совещание правозащитных договорных органов высказалось в поддержку совместных действий на данном направлении.
And, so Hanuman is actually born with the sole purpose of eventually meeting up with Ram and helping him. И так Хануман на самом деле рождается с единственной целью в конечном итоге совещание с Рам и помогать ему.
Excuse us, Commissioner, we're late for a meeting at the consulate. Извините нас, комиссар, мы опаздываем на совещание в консульстве.
You've just be subpoenaed to a special meeting of the Intelligence Committee. Вас только что вызвали на специальное совещание разведывательного комитета.
I've got a very important meeting coming up, and Banks cannot be there. Скоро состоится очень важное совещание, и Бэнкс не должен на него попасть.
I've got to get to a budget meeting. Мне пора на совещание по бюджету.
I've got a meeting with Anspaugh. У меня совещание с Анспо. Возьми Скай.
Welcome, guys, to an editorial meeting for the history books. Добро пожаловать, ребята, на редакционное совещание, которое войдёт в историю.
Think of this meeting as the first of a series that will be held each month. Это первое совещание, которое в дальнейшем мы будем проводить каждый месяц.
In the event of failure, I shall of course deny this meeting ever took place. В случае неудачи, я буду отрицать, что совещание проходило.
Doctor Yedlin, this is a closed meeting. Доктор Едлин, это закрытое совещание.
Sir, we have a meeting in the broom shed. Сэр, у нас совещание в метлы сарай.
I'm sorry, he's in a meeting just now. Простите, у него сейчас совещание.
The meeting was good, everything went as planned. Совещание прошло хорошо, все как планировали.
So, we called an emergency meeting. Итак, мы созвали экстренное совещание.
That's why Lone Kjeldsen called a meeting tomorrow. Вот почему Лоне Кьельдсен собирает совещание завтра.
No, I got a big meeting tomorrow. Нет, у меня завтра утром совещание.