Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The next European regional meeting of national institutions will be hosted by the Greek National Human Rights Commission. Следующее европейское региональное совещание национальных учреждений будет проведено под эгидой Национальной комиссии по правам человека Греции.
In follow-up to this request, the second meeting was held from 21 to 23 February 2005. Во исполнение этой просьбы второе совещание было проведено 2123 февраля 2005 года.
That meeting had focused on international commitments and the facilitation of access of persons of African descent to health services. Это совещание было посвящено международным обязательствам и облегчению доступа лиц африканского происхождения к медицинскому обслуживанию.
The meeting recognized the need for specific decent work/quality of work statistical indicators for EU, ILO and Member States. Совещание признало необходимость в конкретных статистических показателях достойного труда/качества занятости для ЕС, МОТ и государств-членов.
A meeting of experts would be held in Morocco in May 2005 on international migration and the Millennium Development Goals. В мае 2005 года в Марокко состоится совещание экспертов по вопросам, касающимся международной миграции и целей развития тысячелетия.
A subregional meeting on child trafficking would soon take place at Abidjan. В ближайшее время в Абиджане состоится субрегиональное совещание по проблеме торговли детьми.
He requested that the Special Rapporteur initiate a further meeting with the State party. Он попросил Специального докладчика провести дополнительное совещание с государством-участником.
The inter-agency meeting will take place on 7 and 8 July 2005. Это межучрежденческое совещание состоится 7 - 8 июля 2005 года.
The meeting provided the experts with a platform to exchange experience and knowledge. Совещание послужило для экспертов платформой для обмена опытом и знаниями.
In addition, three regional workshops on adaptation and one expert meeting for small island developing States will be conducted before November 2007. Кроме того, в период до ноября 2007 года будут проведены три региональных практикума по вопросам адаптации и одно совещание экспертов для малых островных развивающихся государств.
The fourth meeting of the Working Group is scheduled to take place in February 2006 in Spain to continue with the negotiation process. Четвертое совещание Рабочей группы запланировано провести в феврале 2006 года в Испании с целью продолжения процесса обсуждения.
At the United Nations Road Safety Collaboration meeting, held in March 2005, this proposal was also agreed to. Состоявшееся в марте 2005 года совещание Организации Объединенных Наций по вопросам сотрудничества в области безопасности дорожного движения также поддержало это предложение.
The meeting received considerable international attention and saw active participation from civil society, the private sector and other stakeholders. Это совещание стало объектом широкого международного внимания, и в его работе приняли активное участие представители гражданского общества, частного сектора и других заинтересованных сторон.
It also offered to host the next regional interfaith meeting in December 2005. Она предложила также провести у себя в стране в декабре 2005 года следующее региональное межконфессиональное совещание.
A first meeting of public and private stakeholders was held in Geneva in June 2005. В июне 2005 года в Женеве прошло первое совещание представителей государственного и частного секторов.
The most recent meeting took place in May 2005, bringing together more than 80 participants. Самое последнее совещание состоялось в мае 2005 года, в котором приняли участие более 80 представителей.
Mr. Riedel expressed the hope that the inter-committee meeting would support this work. Г-н Ридель выразил надежду, что межкомитетское совещание поддержит эту работу.
The inter-committee meeting also called on the Secretariat to update the report regularly. Межкомитетское совещание призвало также Секретариат регулярно обновлять доклад.
An inter-agency meeting was organized by OHCHR on 27 February 2004 in Geneva. 27 февраля 2004 года в Женеве УВКПЧ организовало межучрежденческое совещание.
In his opening statement the Secretary-General noted that the meeting was being held at a unique moment for the international community. Во вступительном заявлении Генеральный секретарь отметил, что совещание проводится в уникальный момент в истории международного сообщества.
That is why this meeting is so timely. Именно поэтому это совещание столь актуально.
If possible, our annual meeting could be arranged so as to coincide with meetings between regional organizations and the Security Council. По возможности наше ежегодное совещание можно было бы организовать таким образом, чтобы оно совпадало с заседаниями с участием Совета Безопасности и региональных организаций.
UNAMSIL is slated to host the next quarterly meeting of heads of human rights components in peacekeeping missions in September 2005. Планируется, что МООНСЛ проведет у себя следующее ежеквартальное совещание глав правозащитных подразделений миротворческих миссий в сентябре 2005 года.
The Commission's Heads of Delegations held their seventeenth meeting in June 2005. Главы делегаций в Комиссии провели свое семнадцатое совещание в июне 2005 года.
The fourth meeting of regional fisheries bodies was convened in Rome on 14 and 15 March. Кроме того, 14 и 15 марта в Риме состоялось четвертое совещание региональных органов по вопросам рыболовства.