Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
It was further agreed that the next biennial meeting of the two organizations should take place in Addis Ababa. Было также решено, что следующее двухгодичное совещание двух организаций должно состояться в Аддис-Абебе.
In July 2000 UNHCR and OAU held a meeting to identify areas of strengthening cooperation in the field of conflict management. В июле 2000 года УВКБ и ОАЕ провели совещание в целях выявления областей, нуждающихся в укреплении сотрудничества по вопросам урегулирования конфликтов.
A meeting was held with the Board of Auditors on 4 March 1999 to clarify the position. 4 марта 1999 года состоялось совещание с Комиссией ревизоров с целью прояснения ее позиции.
According to its official minutes and report, the meeting took place on 28 October 2002. Согласно официальным протоколам и отчету, совещание состоялось 28 октября 2002 года.
The Chairman: I shall now suspend the meeting so that I can meet with members of the Bureau. Председатель: Сейчас я прерываю заседание, чтобы провести совещание с членами Бюро.
The Chairperson opened the meeting by highlighting the importance of international cooperation for global action against corruption. Открывая совещание, Председатель обратила особое внимание на важность международного сотрудничества для борьбы с коррупцией во всем мире.
As for the specific Conference on Protocol V, experience showed that a one-day meeting was too short. Что касается конкретной Конференции по Протоколу V, то, как показывает опыт, однодневное совещание слишком коротко.
Mr. Klaus Müschen from the German Federal Environment Agency opened the meeting and welcomed the participants. Г-н Клаус Мюхен, представитель Федерального агентства Германии по окружающей среде, открыл совещание и приветствовал его участников.
The Compliance Committee held its third meeting from 5 to 7 March 2007 in Kuala Lumpur, Malaysia. Свое третье совещание Комитет по соблюдению провел 5-7 марта 2007 года в Куала-Лумпуре, Малайзия.
An international meeting was organized in Georgia in September 2006 to bring together experts involved in setting up and running the Centres. В сентябре 2006 года в Грузии было организовано международное совещание, в котором приняли участие эксперты, занимающиеся вопросами создания и налаживания работы центров.
The next meeting of the network is planned for Uzbekistan in autumn 2000. Следующее совещание сети запланировано провести в Узбекистане осенью 2000 года.
The latest meeting of the OIC Contact Group on Sierra Leone was held two weeks ago here at the United Nations. Две недели назад здесь, в Организации Объединенных Наций, состоялось последнее совещание Контактной группы ОИК по Сьерра-Леоне.
On this basis, the Working Group decided to hold the first meeting of the Parties in Geneva on 17-19 January 2007. На этой основе Рабочая группа постановила провести первое совещание Сторон в Женеве 17-19 января 2007 года.
The first meeting of the Inquiry Commission took place on 26 January 2005 in Geneva. Первое совещание Комиссии по расследованию состоялось 26 января 2005 года в Женеве.
The fourth meeting was held on 16 December 2005 in the presence of the external experts. Четвертое совещание состоялось 16 декабря 2005 года, на котором присутствовали внешние эксперты.
The Committee decided to hold its fifteenth ministerial meeting during the second half of March 2001 in Bujumbura. Комитет постановил провести свое пятнадцатое совещание на уровне министров в Бужумбуре во второй половине марта 2001 года.
We hope that meeting will encourage ASEAN Regional Forum members to develop regional approaches to small arms issues. Мы надеемся, что это совещание поможет странам - членам Регионального форума АСЕАН в разработке региональных подходов к проблеме стрелкового оружия.
A tripartite sectoral meeting had been held in the previous month to discuss that report and develop appropriate strategies and programmes. В предыдущем месяце было проведено трехстороннее секторальное совещание, на котором обсуждался этот доклад и были выработаны надлежащие стратегии и программы.
PacificGOOS held a meeting in August 2000 to begin developing its work programme for the Pacific islands. ПасификГСНО провела в августе 2000 года совещание, посвященное началу составления ее рабочей программы для тихоокеанских островов.
The meeting was inaugurated by Abdurrahman Wahid, President of Indonesia. Совещание открыл президент Индонезии Абдурахман Вахид.
From this perspective, the meeting had made a constructive and significant contribution. С этой точки зрения проведенное совещание внесло свой конструктивный и существенный вклад.
Third and most importantly, the meeting was not confined to discussing the demands to be made on industrialized countries. В-третьих, и это наиболее важно, Совещание не сводилось к обсуждению требований, которые предполагалось предъявить промышленно развитым странам.
We find this regional meeting timely and necessary at this juncture of the preparatory work on financing for development. Мы считаем нынешнее региональное совещание своевременным и необходимым на данном этапе подготовительной работы по вопросу о финансировании развития.
The ICRC recently hosted a meeting of governmental experts on this subject, which indicated an encouraging readiness to address this issue. Недавно МККК провел совещание на уровне правительственных экспертов по данному вопросу, в ходе которого была продемонстрирована вселяющая оптимизм готовность рассмотреть эту проблему.
The joint meeting of chairpersons in Geneva in June 2000 had been a welcome step in that regard. Позитивным шагом в этом направлении стало совместное совещание председателей, состоявшееся в Женеве в июне 2000 года.