Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The intersessional meeting was held at the Hotel Ratonda of Vilnius. Межсессионное совещание проходило в отеле «Ратонда» в Вильнюсе.
The Expert Group agreed to hold its second meeting late October or early November 2005 in London. Группа экспертов приняла решение провести свое второе совещание в конце октября или в начале ноября 2005 года в Лондоне.
The meeting was opened by Dr. Roberto Bertollini, Director of the Special Programme on Environment and Health of WHO/EURO. Совещание было открыто Директором Специальной программы по окружающей среде и охране здоровья Европейского центра ВОЗ д-ром Роберто Бертоллини.
A meeting to receive feedback from volunteering Focal Points is planned to be held back-to-back to the third session of the Steering Committee. Совещание для рассмотрения откликов от координационных центров, которые примут участие в испытаниях, планируется приурочить к третьей сессии Руководящего комитета.
The thirteenth Task Force meeting was held in Reykjavik, from 12 to 14 May 2005. Тринадцатое совещание Целевой группы МСП по комплексному мониторингу состоялось 12-14 мая 2005 года в Рейкьявике.
To this end, a meeting with the stakeholders and the members of the Bureau was organized on 7 June 2005. С этой целью 7 июня 2005 года было организовано совещание с участием заинтересованных сторон и членов Президиума.
It is intended to extend the invitation to the meeting to donor governments that invest on a significant scale in capacity-building activities. Намечается пригласить на совещание представителей правительств стран-доноров, которые выделяют значительные средства на мероприятия по наращиванию потенциала.
During this period anyone can submit remarkscomments, and one an information and participation meeting is organizsed per for each province. На протяжении этого периода любой желающий может представить замечания, и для каждой провинции организуется совещание по вопросам распространения информации и обеспечения участия.
The meeting would commence in the afternoon of 22 May 2005. Совещание начнет работу во второй половине дня 22 мая 2005 года.
The meeting would start in the afternoon of Monday, 5 December 2005. Совещание начнется после обеда в понедельник, 5 декабря 2005 года.
B: The Committee is requested to authorize the holding of a one-day meeting of the Ad hoc Group in April/May 2006. В: Комитету предлагается разрешить провести в апреле/мае 2006 года Специальное совещание продолжительностью в один день.
This meeting of the Group of Expert is organized in the framework of an UNECE extra- budgetary project administered by the Transport Division. Это совещание Группы экспертов организуется в рамках внебюджетного проекта ЕЭК ООН, управляемого Отделом транспорта.
This meeting of the military experts is the last one under the present Coordinator's team. Это совещание военных экспертов является последним совещанием под началом нынешней бригады Координатора.
Our best wishes to Croatia, which will host the next meeting of States parties. Мы выражаем наилучшие пожелания Хорватии, которая будет принимать следующее совещание государств-участников.
The third inter-committee meeting was held from 21 to 22 June 2004 at the United Nations Office at Geneva. 21-22 июня 2004 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве состоялось третье межкомитетское совещание.
It also held a meeting with States parties to discuss the modalities of reporting. Он также провел совещание с государствами-участниками для обсуждения механизмов представления докладов.
There was also another meeting on security and terrorism and how measures impacted on people. Состоялось также еще одно совещание по вопросам безопасности и терроризма и воздействия принимаемых мер на население.
The Economic and Social Commission for Western Asia foresees organizing a regional meeting to consider national review and appraisal reports. Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии планирует организовать региональное совещание для рассмотрения национальных докладов по результатам обзоров и оценок.
The expert group meeting was held in Addis Ababa from 24 to 27 October 2005. Совещание группы экспертов проходило в Аддис-Абебе 24 - 27 октября 2005 года.
In collaboration with the Economic Commission for Europe, UNODC organized a meeting in Geneva on crime statistics in November 2004. В ноябре 2004 года ЮНОДК в сотрудничестве с Европейской экономической комиссией провело в Женеве совещание, посвященное статистике преступности.
The meeting was held in Mexico City from 31 August to 2 September 2005. Это совещание состоялось в Мехико с 31 августа по 2 сентября 2005 года.
They opened the meeting by welcoming participants, especially those who had travelled from outside the UNECE region. Они открыли совещание, приветствовав участников, прежде всего тех, которые прибыли из-за пределов региона ЕЭК ООН.
A meeting was held to provide legal experts with an opportunity to coordinate their activities. Было проведено совещание с целью дать экспертам по правовым вопросам возможность согласовать свою деятельность.
A meeting of legal experts was also held to provide them with an opportunity to engage in group work and/or bilateral consultations. Еще одно совещание экспертов по правовым вопросам было проведено для того, чтобы дать им возможность приступить к коллективной работе и/или начать двусторонние консультации.
The workshop will be organized back-to-back with a Steering Committee meeting of THE PEP in order to reduce travel costs and increase participation. Для сокращения путевых расходов и увеличения числа участников рабочее совещание будет приурочено к сессии Руководящего комитета ОПТОСОЗ.