Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The first regional meeting of the task force was organized in January 2008. Первое региональное совещание целевой группы было проведено в январе 2008 года.
The secretariat plans to organize an expert group meeting in order to review the progress on key policy findings. Секретариат планирует организовать совещание группы экспертов с целью обзора прогресса, связанного с ключевыми программными итогами.
One regional implementation meeting is held per Commission cycle, at the beginning of the cycle. В течение одного цикла в начале такого цикла Комиссия проводит одно региональное совещание по вопросам осуществления.
A prior meeting on this issue had been organized in Khoudhjand (Tajikistan), on 1-2 October 2002. Ранее совещание по этому вопросу было организовано в Худжанде (Таджикистан) 1-2 октября 2002 года.
The meeting would last one day and be held in February 2005 in Geneva or in a host country. Совещание продлится один день и будет проведено в феврале 2005 года в Женеве или в какой-либо принимающей стране.
The third meeting of the ICG was held in Pasadena, United States of America, from 8 to 12 December 2008. Третье совещание МКГ было проведено в Пасадене, Соединенные Штаты Америки, 8-12 декабря 2008 года.
It will also hold a meeting with States parties on issues of interest to the Committee. Он также проведет совещание с государствами-участниками по вопросам, представляющим интерес для Комитета.
A meeting of the regional partners could be convened every quarter to prioritize requests for funding from country-level partners. Совещание региональных партнеров могло бы созываться ежеквартально для приоритезации просьб о выделении средств, поступивших от партнеров на страновом уровне.
The working group's next meeting would be held at the end of September 2008 in Eupatoria, Ukraine. Следующее совещание этой Рабочей группы состоится в конце сентября 2008 года в Евпатории.
The follow-up meeting with States parties had been well attended. Последующее совещание с участием государств прошло при хорошей явке.
At this stage, it was agreed tentatively to hold the next meeting in the first week of July 2004. На данной стадии в предварительном порядке было решено провести следующее совещание в ходе первой недели июля 2004 года.
The meeting was opened by the Chair, Mr. Vasyl Shevchuk (Ukraine), Minister of Environment and Natural Resources. Совещание открыл Председатель г-н Василь Шевчук (Украина), министр экологии и природных ресурсов.
The meeting reviewed the EU proposals to amend the EU ETS and adopt a CCS directive. Совещание рассмотрело предложения ЕС относительно внесения поправок в СТВ ЕС и принятия директивы по УХУ.
A decision not to hold a pre-sessional meeting would reflect badly on the Committee, the only treaty body that did not hold such meetings. Решение не проводить предсессионное совещание негативно отразится на Комитете - единственном договорном органе, который не проводит такие совещания.
In his view, the Committee had sufficient grounds to request financing for such a meeting. По его мнению, Комитет имеет достаточно оснований для того, чтобы попросить профинансировать такое совещание.
The Implementation Group may suggest the convening of a meeting in one year to review the realization of this Plan and other relevant developments. Группа по осуществлению может предложить созвать через год совещание для рассмотрения хода выполнения настоящего Плана и других соответствующих событий.
The meeting was jointly chaired by the representatives of UNECE and OSZhD. Совещание прошло под сопредседательством представителей ЕЭК ООН и ОСЖД.
The delegation of the Russian Federation expressed its readiness to host the third, additional meeting of the Group. Делегация Российской Федерации выразила готовность организовать у себя третье, дополнительное совещание этой Группы.
It had been recommended that a second meeting should be convened in two years' time. Участники совещания рекомендовали провести через два года второе совещание.
Likewise, the proposal to hold a three-day pre-sessional meeting was unlikely to meet with a favourable reaction for financial reasons. То же самое можно сказать и о предложении провести трехдневное предсессионное совещание, которое вряд ли получит благосклонный отклик ввиду очевидных финансовых причин.
The United Kingdom therefore seeks the agreement of the meeting to the following amendment that will permit the carriage of these lightweight receptacles by road. Поэтому Соединенное Королевство просит совещание принять нижеследующую поправку, разрешающую перевозку этих легких сосудов автомобильным транспортом.
The next Plenary meeting of ISO/TC 104 is scheduled to be held in May/June 2005 in the United Kingdom. Следующее пленарное совещание ТК 104 ИСО планируется провести в мае/июне 2005 года в Соединенном Королевстве.
The next informal meeting would be held in early August in Washington (United States of America). Следующее неофициальное совещание состоится в начале августа в Вашингтоне (Соединенные Штаты Америки).
Due to the time restraint, the informal group had already held a preliminary meeting to define its work programme. Ввиду временных ограничений неофициальная группа уже провела предварительное совещание для определения своей программы работы.
He proposed that the first informal meeting should be held on 1112 November 2004 in Paris. Он предложил провести первое неофициальное совещание 11 и 12 ноября 2004 года в Париже.