Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
One representative stated that it was the first time that his country was participating in a TCDC meeting. Один делегат заявил, что его страна впервые приехала на совещание по вопросам ТСРС.
The fourth meeting of the joint UNESCO/ISESCO Commission took place at UNESCO headquarters from 6 to 8 April 1993. Четвертое совещание совместной Комиссии ЮНЕСКО/ИСЕСКО было проведено в штаб-квартире ЮНЕСКО 6-8 апреля 1993 года.
The sectoral meeting was held at Dhaka from 19 to 22 December 1992. З. Секторальное совещание состоялось 19-22 декабря 1992 года в Дакке.
The PAC National Executive Council held an extraordinary meeting on 18 and 19 September 1993. Национальный исполнительный совет ПАК провел 18 и 19 сентября 1993 года чрезвычайное совещание.
The meeting was held in pursuance to the decision of the Dhaka Declaration of February 1990. Это совещание было проведено в соответствии с решением, изложенным в Заявлении, сделанном в Дакке в феврале 1990 года.
They supported the initiative taken by Pacific non-governmental organizations to convene a meeting on population and development in Fiji in February 1994. Они поддерживают выдвинутую неправительственными организациями тихоокеанского региона инициативу созвать в феврале 1994 года в Фиджи совещание по вопросам народонаселения и развития.
That meeting would be an important part of the Pacific region's contribution to the International Conference. Это совещание явится важным элементом вклада тихоокеанского региона в Международную конференцию.
That meeting took place from 16 to 18 March this year, attended by participants nominated by 46 States and international and non-governmental organizations. Это совещание состоялось с 16 по 18 марта этого года, в нем приняли участие представители, назначенные 46 государствами, а также международные и неправительственные организации.
Owing to lack of time, the chairpersons decided to postpone item 9 until the next meeting. Ввиду нехватки времени председатели постановили перенести рассмотрение пункта 9 на следующее совещание.
A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles. В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.
The first meeting was held in March, 1996. В марте 1996 года состоялось первое совещание.
There was no CG meeting in 1994. В 1994 году совещание консультативной группы не проводилось.
ITC called a directors' meeting on 3 July 1995, during which the recommendation regarding the threshold was considered. З июля 1995 года ЦМТ провел совещание директоров, в ходе которого была рассмотрена рекомендация относительно порогового уровня.
Cancelled: (e) ad hoc expert group meeting on the activities of associations of small-scale producers in Central America. Отменено: ё) совещание специальной группы экспертов по деятельности ассоциаций мелких производителей в Центральной Америке.
It was noted that recently an important meeting of non-governmental organizations had been held in Pakistan. Отмечалось, что недавно в Пакистане было проведено важное совещание неправительственных организаций.
The first meeting of the new Forum will take place from 21 to 23 October 1996 and will consider Global Mobile Personal Communication systems. Первое совещание нового форума состоится 21-23 октября 1996 года; на нем будут рассматриваться глобальные системы подвижной личной связи.
In this connection, an expert group meeting will be organized to identify issues and prioritize areas for regional cooperation in 1996. В этой связи будет проведено совещание группы экспертов для определения вопросов и установления первоочередности областей, в которых необходимо наладить региональное сотрудничество в 1996 году.
Each topical meeting will report to the Advisory Committee on its findings and recommendations, in particular on the perspectives and requirements for development. Каждое тематическое совещание представит консультативному комитету свои выводы и рекомендации, в частности, относительно перспектив развития и соответствующих потребностей.
The next meeting will be held during 1997 at the Royal Greenwich Observatory in Herstmonceux, England. Следующее совещание состоится в 1997 году в Гринвичской астрономической обсерватории в Херстмонсо, Англия.
He hoped that the third meeting of the Conference of the Parties would focus, among other things, on financial cooperation and technology. Выступающий надеется, что третье совещание Конференции Сторон будет посвящено, в частности, вопросам финансового сотрудничества и технологии.
This meeting provided us with an excellent example of the usefulness of such an approach. Это совещание является прекрасным подтверждением полезности такого подхода.
We also welcome the initiative of the Government of Germany to host a meeting on mechanical mine clearance. Мы также приветствуем предложение правительства Германии провести у себя в стране совещание на тему механических средств разминирования.
In that context, she welcomed the offer made by the delegation of Canada to host a meeting in Ottawa later in 1996. В этом отношении следует приветствовать предложение канадской делегации принять в Оттаве совещание в течение этого года.
The Ministry for Maori Development also intended to convene a meeting of Maori community representatives to coordinate future Decade activities. Министерство развития маори имеет намерение провести совещание представителей маорийской общины для координации будущих мероприятий в рамках Десятилетия.
Immediately after the Beijing Conference, SADC had held a subregional meeting to initiate implementation of the Platform for Action. Непосредственно после Пекинской конференции САДК провело субрегиональное совещание, посвященное началу осуществления Платформы действий.