Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
Following its formation, the Disaster Management Support Group held a planning meeting in Tokyo in February 2000. Группа поддержки мероприятий по борьбе со стихийными бедствиями после ее создания провела в феврале 2000 года в Токио совещание по вопросам планирования.
We must together consider how this upcoming meeting can contribute to the implementation of the Monterrey objectives. Нам надлежит совместно рассмотреть, как предстоящее совещание может способствовать выполнению поставленных в Монтеррее задач.
UNESCO would shortly be convening a meeting at its headquarters under the title "INFOethics 2000". В скором времени ЮНЕСКО организует совещание в своей штаб-квартире под названием «ИНФОэтика 2000».
Planned activities: The next meeting will be held on September 18-22, 2000 in Madrid, Spain. Запланированные мероприятия: Следующее совещание состоится 18-22 сентября в Мадриде.
The first meeting of the Action Team was held in Toulouse, France, on 5 and 6 October 2001. Первое совещание инициативной группы было проведено в Тулузе, Франция, 5 и 6 октября 2001 года.
The meeting was held jointly with the European Information and Observation Network and this should continue. Совещание было проведено совместно с Европейской экологической информационной и наблюдательной сетью, и эту практику следует продолжить.
An initial preparatory meeting took place on 25 June. Первоначальное подготовительное совещание было проведено 25 июня.
Discussions on decisions affecting questions of substance were deferred to the eleventh meeting. Дискуссия по решениям, которые оказывают воздействие на вопросы существа, перенесена на одиннадцатое совещание.
Likewise, a proposal to establish a finance committee for reviewing the budget of the Tribunal was also deferred to the eleventh meeting. Аналогичным образом, рассмотрение предложения о создании финансового комитета для проведения обзора бюджета Трибунала также перенесено на одиннадцатое совещание.
The first meeting of UNICPOLOS produced some positive results. Первое совещание в рамках ЮНИКПОЛОС привело к некоторым положительным результатам.
Second meeting of the ASEAN heads of statistical offices, Bali, Indonesia, 4-9 January 1999. Второе совещание руководителей статистических бюро стран АСЕАН, Бали, Индонезия, 4-9 января 1999 года.
The joint meeting adopted recommendations relating to cooperation through better use of information technology, more direct consultation and improved coordination. Совместное совещание приняло рекомендации в отношении сотрудничества путем более эффективного использования информационной технологии, более прямых консультаций и улучшенной координации.
Its first meeting, to discuss the division of labour, had taken place recently. Недавно прошло ее первое совещание, на котором обсуждались вопросы разделения труда.
It also conducted a census managers' meeting to review and evaluate census activities in SADC in 2001. Он провел также совещание руководителей, отвечающих за переписи, в целях обзора и оценки работы по проведению переписей в странах САДК в 2001 году.
Therefore, I proposed the holding of an informal meeting of experts of the States parties. Поэтому я предложил провести неофициальное совещание экспертов государств-участников.
The meeting was held on 31 May and 2 June this year in Geneva. Совещание прошло в Женеве с 31 мая по 2 июня этого года.
This year the Informal Consultative Process held its first meeting. В этом году Процесс неофициальных консультаций провел свое первое совещание.
CARICOM member States reiterated their call for the convening of a high-level international meeting to address the issue of commodities. Государства - члены КАРИКОМ вновь повторяют свой призыв созвать международное совещание высокого уровня для рассмотрения вопроса о сырьевых товарах.
That meeting would be an excellent opportunity for the adoption of appropriate policy measures and action-oriented programmes aimed at developing efficient transit systems. Это совещание станет прекрасной возможностью для принятия соответствующих мер в области политики и конкретных программ, нацеленных на развитие эффективных транзитных систем.
While originally conceived as a gathering of a group of experts, the meeting was attended by representatives from various sectors of the participating countries. Хотя первоначально планировалось, что это будет совещание группы экспертов, на него прибыли представители различных секторов стран-участниц.
The meeting welcomed OCHA's decision to fund the head of the joint unit. Совещание приветствовало решение ККГВ взять на себя финансирование руководителя Совместной группы.
Another technical information meeting for regular donors will take place in January 2001, during the session of the Board. Следующее техническое информационное совещание для регулярных доноров состоится в январе 2001 года в ходе сессии Совета.
The meeting was opened by Lidia Bratanova, ECE Statistical Division. Совещание открыла сотрудник Отдела статистики ЕЭК г-жа Лидия Братанова.
The exact form of these new activities will be agreed upon in the coming months as the group plans its next meeting. Точная форма этих новых видов деятельности будет согласована в следующие месяцы, поскольку Группа планирует провести свое очередное совещание.
It also recommended that the meeting be held under the general motto of "Responding to user needs". Они также рекомендовали провести это совещание под общим девизом "Удовлетворение потребностей пользователей".