Congress - convention wide structure meeting (usually international). Diplomatic conference. |
Конгресс - съезд, совещание широкого состава (обычно международного характера); дипломатическая конференция. |
On February 5-8, 1928, a regular meeting on Kalmyk writing was held, at which the alphabet was reformed again. |
5-8 февраля 1928 года прошло очередное совещание по калмыцкой письменности, на котором алфавит вновь был реформирован. |
Kairel delivers Noah's message to Sabu, who calls an emergency meeting of the animal world. |
Кайрэл доставляет послание Ноя к Сабу, который созывает всех зверей на экстренное совещание. |
The Chief of Army Chief Gen. Zia-ul-Haq called a secret meeting of senior military officials to plan a coup. |
Начальник штаба сухопутных войск Мухаммед Зия-уль-Хак созвал секретное совещание высших военных чинов для плана военного переворота. |
On 12 December, the Gambia bar association held an emergency meeting. |
12 декабря адвокатская палата Гамбии провела экстренное совещание. |
In the morning at once after breakfast Mircea Lucescu gathered the team for an organizing meeting. |
Утром, сразу после завтрака, Мирча Луческу собрал команду на организационное совещание. |
It has confirmed past in UMPO meeting on questions of operation gas-turbine engines AL-31ST. |
Это подтвердило прошедшее в УМПО совещание по вопросам эксплуатации газотурбинных двигателей АЛ-31СТ. |
In 2007, he established the European Physical Society international biennial meeting for nanophotonics and metamaterials, the NANOMETA conference. |
В 2007 году он основал конференцию NANOMETA, международное совещание Европейского физического общества по нанофотонике и метаматериалам, проходящее раз в два года. |
The fourth meeting of the Friends of Syria group opened on 12 December 2012 in Marrakesh, Morocco. |
Четвёртое совещание «Друзей Сирии» началось 11 декабря 2012 года в Марракеше (Марокко). |
In 2005 a second subregional meeting along similar lines is envisaged in South-East Europe. |
В 2005 году в Юго-Восточной Европе планируется провести второе субрегиональное рабочее совещание по аналогичной тематике. |
Odrade next calls a meeting of all the Bene Gesserit, announcing her plan to attack the Honored Matres. |
Одрада проводит всеобщее совещание Бене Гессерит, объявив свой план нападения на Достопочтенных Матрон. |
On November 18, student representatives from several major universities in Beiping gathered in a meeting and secretly formed the Beiping Students Union. |
18 ноября представители студентов из нескольких крупных университетов в Бэйпине собрались на тайное совещание и создали Бэйпинский Союз Студентов. |
Consecutive consultations were initiated with UNOPS and a meeting was held at OPCW Headquarters on 12 August 2014. |
Были начаты последовательные консультации с УООНОП, и 12 августа 2014 года в Центральных учреждениях ОЗХО было проведено совещание. |
An intergovernmental meeting of member States of the Economic and Social Commission for Western Asia is scheduled for early February 2015. |
Межправительственное совещание стран - членов Экономической и социальной комиссии для Западной Азии запланировано на начало февраля 2015 года. |
That committee may also call a meeting to discuss how to implement and follow up such a resolution. |
Этот Комитет может также провести совещание для обсуждения вопроса о том, как осуществлять такую резолюцию и контролировать ее осуществление. |
It had requested the Committee to defer consideration on how to further deal with the communication at its next meeting. |
Она обратилась к Комитету с просьбой отложить рассмотрение вопроса о дальнейшей судьбе сообщения на свое следующее совещание. |
The Committee also held a meeting with national monitoring mechanisms in order to discuss cooperation opportunities and strategies for the monitoring of the implementation of the Convention. |
Комитет провел также с национальными механизмами мониторинга совещание, посвященное возможностям сотрудничества и стратегиям контроля за осуществлением Конвенции. |
A working meeting was held in July 2013, at which that request was made. |
Рабочее совещание, на котором была высказана эта просьба, состоялось в июле 2013 года. |
The inaugural meeting of the regional committee took place in Amman on 5 and 6 February 2014. |
Совещание, посвященное учреждению этого регионального комитета, было проведено в Аммане 5 и 6 февраля 2014 года. |
The 12th meeting, with the theme "resilient communities with active ageing" would be held in October 2014 in Tokyo. |
Двенадцатое совещание на тему «Жизнестойкие общины с активными пожилыми людьми» будет проведено в октябре 2014 года в Токио. |
I thought this meeting was at 2:00. |
Я думал, что совещание будет в 14 часов. |
Now, I'm late for a meeting. |
А сейчас я опаздываю на совещание. |
There's a meeting on your project Tomorrow night with the department heads. |
Совещание по твоему проекту пройдет завтра вечером, будут главы отделов. |
I have an early meeting tomorrow that I need you and Loker to take on your own. |
У меня завтра раннее совещание, которое вы с Локером должны взять на себя. |
Betty, this is your concept meeting. |
Бетти, это твое креативное совещание. |