Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The meeting also served as a regional preparatory meeting to the Second Global Forum on Migration and Development, held in Manila from 27 to 30 October 2008. Это совещание также явилось региональным мероприятием по подготовке ко второму Глобальному форуму по миграции и развитию, проходившему в Маниле 27-30 октября 2008 года.
The second meeting of the Conference of the Parties to the Industrial Accidents Convention will be convened two years after the first meeting. Второе совещание Конференции Сторон Конвенции о промышленных авариях будет созвано через два года после первого совещания.
The Commission held its first meeting in Geneva from 31 July to 4 August 2000. At this meeting, it adopted measures relating to its methods of work. Комиссия провела свое первое рабочее совещание в Женеве 31 июля - 4 августа 2000 года, в ходе которого были утверждены ее методы работы.
The Chairperson closed the meeting and, on behalf of the participants, thanked the Government of Croatia for the excellent arrangements it had made to host the meeting. Председатель закрыл совещание и от имени участников выразил признательность правительству Хорватии за великолепную организацию работы совещания.
The meeting established a Regional Network of National Institutions and provided input relating to the regional preparatory meeting for the World Conference and to indigenous peoples. Совещание позволило создать сеть региональных национальных учреждений и подготовить документ, касающийся коренных народов, для представления на региональном совещании по подготовке к Всемирной конференции.
The meeting of experts held last August, according to the agreed programme of work, was a fruitful and successful "kick-off" meeting. Состоявшееся в августе этого года в соответствии с согласованной программой работы совещание экспертов стало успешным и плодотворным первым шагом в этом направлении.
This meeting affords us an opportunity to review the progress we have made since our groundbreaking meeting in Almaty, Kazakhstan, five years ago. Данное совещание предоставляет нам возможность произвести обзор прогресса, достигнутого со времени проведения пять лет назад в Алматы той новаторской конференции.
A meeting of the GFSE to report back to stake-holders in spring 2003 could be organized around CSD or another major energy-related meeting. В рамках Комиссии по устойчивому развитию или другого крупного совещания по вопросам энергетики можно было бы организовать совещание ГФЭУР в целях отчета весной 2003 года перед заинтересованными лицами.
Persons chairing the treaty bodies, at their twelfth meeting, suggested that the first such meeting be dedicated to the topic of periodicity of reporting. На 12м совещании председатели договорных органов предложили посвятить первое такое совещание вопросу периодичности представления докладов.
Its seventh meeting was held in Bratislava on 2-4 May and its eighth meeting in Geneva on 1719 September. Его седьмое совещание состоялось 2-4 мая в Братиславе, а восьмое - 17-19 сентября в Женеве.
The inter-committee meeting and meeting of chairpersons of human rights treaty bodies would be held more than once a year to consider the group's recommendations. Для рассмотрения рекомендаций группы межкомитетское совещание и совещание председателей договорных органов по правам человека могли бы созываться чаще, чем один раз в год.
At the June meeting, BNSC offered to host the IADC meeting due to be held in 2002. На июньском совещании БНКЦ предложил провести у себя запланированное на 2002 год совещание МККМ.
At the first extraordinary meeting of the Parties, Kazakhstan confirmed its willingness to host the second ordinary meeting of the Parties. На первом внеочередном совещании Сторон Казахстан подтвердил свою готовность организовать у себя второе очередное совещание Сторон.
The first meeting of the Parties to the Protocol shall be chaired by a representative of Hungary, host country of the first meeting. Первое совещание Сторон Протокола проходит под председательством Венгрии, принимающей страны первого совещания.
The meeting approved the proposed organization of work as well as the format and annotated provisional agenda of the seventh meeting, which was subsequently adopted. Совещание одобрило предложенную организацию работы, а также документ о формате и аннотированной повестке дня седьмого совещания, который был после этого утвержден.
A meeting of national correspondents was held in conjunction with the meeting of the Joint FAO/ECE Working Party, to improve communication with them and benefit from their experience. В связи с сессией Объединенной рабочей группы ФАО/ЕЭК было проведено совещание национальных корреспондентов с целью улучшения связей с ними и использования их опыта.
The first meeting of the drafting group will take place on 12 September 2002, in Geneva, prior to the sixth meeting of the Executive Committee. Первое совещание редакционной группы состоится 12 сентября 2002 года в Женеве в преддверии шестого совещания Исполнительного комитета.
A third meeting of that Working Group would be required in order to complete work on a draft decision on guidelines in time for the first meeting of the Parties. С целью завершения работы над проектом решения относительно руководящих принципов до первого Совещания Сторон необходимо провести третье совещание этой Рабочей группы.
Approximately 125 representatives from 60 non-governmental organizations participated in the meeting in Dakar, which was preceded by a one-day meeting of Senegalese non-governmental organizations. В совещании в Дакаре, которому предшествовало однодневное совещание неправительственных организаций Сенегала, приняли участие примерно 125 представителей 60 неправительственных организаций.
The third inter-committee meeting recalled the recommendations of the second inter-committee meeting and recommended that each committee continue to seek to implement those recommendations that remained outstanding. Третье межкомитетское совещание сослалось на рекомендации второго межкомитетского совещания и рекомендовало всем комитетам продолжать работу по осуществлению невыполненных рекомендаций.
The meeting was opened by Mr. Doek, the Chairperson of the fifteenth meeting of chairpersons, on 23 June 2004. 23 июня 2004 года совещание открыл г-н Дук, Председатель пятнадцатого совещания председателей.
The fourth meeting of the Working Group is convened in accordance with a decision taken at the second meeting of the Parties. Четвертое совещание Рабочей группы созывается в соответствии с решением, принятым на втором совещании Сторон.
The technical expert group on PPI had its second meeting in Madrid in September 2000, in conjunction with a meeting of the Voorburg Group on Service Statistics. Техническая группа экспертов по ИЦП параллельно с совещанием Ворбургской группы по статистике услуг провела в сентябре 2000 года в Мадриде свое второе совещание.
The meeting considered it appropriate that the inter-committee meeting, including the chairpersons of human rights treaty bodies who were ex officio members, convene twice annually. Участники совещания выразили мнение о целесообразности того, чтобы межкомитетское совещание проводилось каждый год дважды и чтобы в них участвовали председатели договорных органов по правам человека, которые являются членами ёх officio.
The seventh meeting of the Execom, if necessary, would be held back-to-back with the sixth meeting of the WGSO. Седьмое совещание Исполнительного комитета, при необходимости, будет проведено встык с шестым совещанием РГСДЛ.