Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The Kyoto meeting proved to be fruitful and contributed to furthering the efforts to address a number of issues in a comprehensive manner. Совещание в Киото оказалось плодотворным и способствовало развитию усилий по комплексному решению целого ряда проблем.
It notes and welcomes the important meeting held with the purpose of furthering cooperation between the two organizations. В нем принимается к сведению и приветствуется важное совещание, проведенное с целью дальнейшего укрепления сотрудничества между двумя организациями.
24-28 January Women's world banking expert group meeting on women and finance 24-28 января Совещание женской экспертной группы по международным банковским операциям, посвященное вопросу о положении женщин и финансах
9-10 March Nineteenth inter-agency meeting on women 9-10 марта Девятнадцатое межучрежденческое совещание по вопросу о положении женщин
A subsequent consultative group meeting recommended that UNFPA conduct in-depth country studies in 12 countries over the next three years. Последующее совещание консультативной группы рекомендовало ЮНФПА в течение последующих трех лет провести углубленные страновые исследования в 12 странах.
In 1993, the first meeting of a new regional network was held to develop a plan of action. В 1993 году в целях разработки плана действий было проведено первое совещание новой региональной сети.
A regional meeting for urban focal points from the Americas and the Caribbean was held in November. В ноябре было проведено региональное совещание для представителей координационных центров по проблемам городов из стран Южной и Северной Америки и Карибского бассейна.
He also indicated the readiness of WMO to arrange in 1995 an expert meeting on the evaluation of modelling in the fifth phase of EMEP. Он также указал на готовность ВМО организовать в 1995 году совещание экспертов по оценке моделирования в ходе пятого этапа ЕМЕП.
The meeting noted the importance and wide use of short lists for statistical purposes. Совещание отметило важное значение кратких перечней и их широкое использование для статистических целей.
The Training Panel held its 5th meeting from 7 to 9 February 1994. Группа по подготовке кадров провела 7-9 февраля 1994 года свое пятое совещание.
The secretariat could perhaps arrange a meeting with officials of the advisory services programme to see how they could help. В этой связи секретариат мог бы организовать совещание с участием представителей программы консультативного обслуживания для определения возможных путей оказания помощи с их стороны.
The meeting shall be completed not later than 24 hours after the completion of the inspection. Совещание завершается не позднее чем через 24 часа после завершения инспекции.
That meeting of the ARF was of historic significance, establishing a framework for political and security dialogue covering the whole Asia-Pacific region. Это совещание Регионального форума АСЕАН имело историческое значение, поскольку на нем была заложена основа для диалога в области политики и безопасности, охватывающего весь Азиатско-Тихоокеанский регион.
UNEP ministerial meeting and senior-level seminar on cleaner production, France, 1992 Совещание на уровне министров и семинар для высшего руководящего звена по вопросу об экологически чистом производстве в рамках ЮНЕП, Франция, 1992 год
The Cartagena meeting ended without final agreement but significant progress was made on both new institutional arrangements and funding for the Facility. Совещание в Картахене не привело к принятию какого-либо окончательного решения, однако значительный прогресс был достигнут в отношении как новых организационных договоренностей, так и финансирования Фонда.
The meeting recommended a regional strategy for implementing the 1993 SNA in stages. Совещание рекомендовало региональную стратегию поэтапного внедрения СНС 1993 года.
In June 1993, the first meeting of the Task Force was convened, focusing on money and banking statistics. В июне 1993 года было созвано первое совещание Целевой группы, в центре внимания которого находились вопросы статистики валютно-финансовых и банковских операций.
In this context, it is envisaged to convene a meeting of special rapporteurs, experts and working groups in spring 1994. В этом контексте весной 1994 года предполагается созвать совещание специальных докладчиков, экспертов и рабочих групп.
A meeting was held to sensitize the public about human rights issues, particularly in relation to the World Conference. В целях привлечения внимания общественности к вопросам прав человека, в том числе в связи с Всемирной конференцией, было проведено специальное совещание.
The meeting may wish to give further consideration to this broad policy recommendation and elaborate upon it. Совещание, возможно, пожелает дополнительно проанализировать эту широкую программную рекомендацию и развить ее.
The meeting was held at Cochabamba, Bolivia on 30-31 May and 1 June 1994. Это совещание проходило 30 мая - 1 июня 1994 года в Кочабамбе, Боливия.
The Territory hosted the seventeenth meeting of Caribbean Tourism Organization's Board of Directors. В территории было проведено семнадцатое совещание членов советов директоров туристических организаций Карибского бассейна.
The regional meeting was held at Port-of-Spain, from 12 to 16 July 1993. Это региональное совещание состоялось в Порт-оф-Спейне в период с 12 по 16 июля 1993 года.
A fifth meeting between the Secretary-General and the Foreign Ministers was scheduled for January 1995. Пятое совещание между Генеральным секретарем и министрами иностранных дел было запланировано на январь 1995 года.
Press reports indicated that the Anglo-Gibraltar Joint Economic Forum had held its first meeting on 15 March 1994 in Gibraltar. В сообщениях печати указывается, что англо-гибралтарский совместный экономический форум провел свое первое совещание 15 марта 1994 года в Гибралтаре.