Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The meeting also recommended that the remainder of the medium-term plan should continue to reflect those orientations. Совещание также рекомендовало в течение остального периода осуществления среднесрочного плана продолжать деятельность в этом направлении.
October Industrial development meeting on steel construction Октябрь Совещание по промышленному развитию, посвященное использованию стальных конструкций в строительстве
Australia had provided technical assistance to that initiative and had assisted in organizing the meeting. Австралия оказала техническую помощь в реализации этой инициативы и помогла провести данное совещание.
The meeting helped identify entry points for potential assistance from donors interested in supporting gender training and research needs. Это совещание позволило выявить отправные пункты для получения потенциальной помощи у доноров, заинтересованных в финансировании потребностей в области профессиональной подготовки и научных исследований по гендерным вопросам.
A regional follow-up meeting took place as well, in India. Кроме того, в Индии состоялось региональное совещание по вопросу о последующей деятельности.
The meeting was larger and was attended by more non-governmental organizations than any previous ESCAP Conference. Это было самое крупное совещание, на котором присутствовало больше представителей неправительственных организаций, чем на какой-либо из предыдущих конференций ЭСКАТО.
Furthermore, ICRC organized a meeting of military experts on the utility of anti-personnel mines in Geneva (January 1994). Кроме того, в январе 1994 года в Женеве МККК провел совещание военных экспертов по вопросу о целесообразности применения противопехотных мин.
A meeting of operators and civil aviation authorities will be convened to prepare a proposal for consideration by heads of Government. Для подготовки предложения, которое будет представлено на рассмотрение главам правительств, будет созвано совещание операторов и представителей гражданской авиации.
A review meeting will be held towards the end of 1995. Совещание по обзору результатов будет проведено ближе к концу 1995 года.
The Budapest meeting gave an important impetus to the dialogue between the OSCE and humanitarian organizations. Будапештское совещание придало мощный импульс диалогу между ОБСЕ и гуманитарными организациями.
The meeting also provided an occasion for representatives of UNICEF to meet with most heads of delegation, as well as with the OIC Secretary-General. Совещание также позволило представителям ЮНИСЕФ встретиться с большинством руководителей делегаций и с Генеральным секретарем ОИК.
The twenty-second meeting of the Executive Committee was held at Kampala in October 1993, with the active participation of FAO. Двадцать второе совещание Исполнительного комитета было проведено в октябре 1993 года в Кампале при активном участии ФАО.
(b) Group training. Interregional meeting on national institutional arrangements regarding families and development. Ь) групповая профессиональная подготовка: межрегиональное совещание по национальным организационным механизмам, касающимся семей и развития.
One ad hoc expert group meeting on issues of technical cooperation in population: challenges and opportunities. Одно совещание специальной группы экспертов по вопросам технического сотрудничества в области народонаселения: задачи и возможности.
(b) Ad hoc expert group meeting on electricity interconnection for regional power sharing. Ь) совещание группы экспертов по вопросам объединения энергосистем для целей совместного использования региональных энергетических мощностей.
(b) Ad hoc expert group meeting on innovative financial mechanisms for electric power development. Ь) совещание специальной группы экспертов по новаторским финансовым механизмам для развития электроэнергетики.
Ad hoc expert group meeting on women's decision-making process. Совещание специальной группы экспертов по вопросам участия женщин в процессе принятия решений.
Ad hoc expert group meeting on empowering the poor for community management. Non-recurrent publications. Совещание специальной группы экспертов по вопросу обеспечения условий для участия бедноты в управлении делами общин.
One meeting of experts to provide collective advice on integrated water management of the national hydrographic basins of countries of the region. Одно совещание экспертов для выработки коллективных рекомендаций по комплексному использованию водных ресурсов национальных гидрографических бассейнов стран региона.
One ad hoc group meeting on the measurement of quality of family planning services. Одно совещание специальной группы экспертов по оценке качества услуг в области планирования семьи.
The representative of Senegal informed the meeting that the Dakar Trade Point would be inaugurated in June 1994. Представитель Сенегала информировал совещание о том, что на июнь 1994 года намечено открытие центра по вопросам торговли в Дакаре.
During the second session of the Working Group, the Core Advisory Group of Experts (CAGE) held its first meeting. В ходе второй сессии Рабочей группы Основная консультативная группа экспертов (ОКГЭ) провела свое первое совещание.
ESCAP had recently held a meeting of the executive heads of the subregional groupings. Недавно ЭСКАТО провела совещание для исполнительных руководителей субрегиональных группировок.
The second open-ended intersessional meeting of the Informal Drafting Group (IDG2) was held in Paris in October 1995. Второе межсессионное совещание открытого состава Неофициальной редакционной группы (НРГ 2) проходило в Париже в октябре 1995 года.
March - Expert consultative meeting on Asia-Pacific agricultural trading Март - Консультативное совещание экспертов по торговле сельскохозяйственной продукцией в Азии и Тихом океане