Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The inter-sessional meeting should present the outcome of its work to the Commission at its resumed tenth session. Межсессионное совещание представит доклад о результатах своей работы на рассмотрение возобновленной десятой сессии Комиссии.
An expert meeting on human rights teacher-training packages was organized. Было организовано совещание экспертов по комплектам учебных материалов для преподавателей прав человека.
An expert meeting took place during three days in August. В августе было проведено трехдневное совещание экспертов.
Activities: A meeting of experts convened on 12 and 13 January 2000 in Banjul to develop a manual on the African Charter. Виды деятельности: 12-13 января 2000 года в Банджуле было созвано совещание экспертов для подготовки учебного пособия по Африканской хартии.
At its twentieth session, the Board held a one-day joint meeting with the heads of OHCHR field presences. На своей двадцатой сессии Совет организовал однодневное совместное совещание с главами отделений УВКПЧ на местах.
The meeting was held within the time frame set in the plan, which forms part of the Bougainville Peace Agreement. Совещание состоялось в сроки, предусмотренные планом, который является частью Бугенвильского мирного соглашения.
The meeting was opened by Mr. T. KUCZYNSKI, who welcomed the participants on behalf of the Polish Ministry of Agriculture. Совещание было открыто гном Т. КУЧИНСКИМ, который приветствовал участников от имени министерства сельского хозяйства Польши.
The twenty-seventh meeting of the London Convention Scientific Group was convened in Mombasa, Kenya, from 3 to 7 May 2004. 3-7 мая 2004 года в Момбасе, Кения, было проведено двадцать седьмое совещание Научной группы Лондонской конвенции.
For example, in December 1999 an expert meeting to review the draft training package for schoolteachers was held. Так, например, в декабре 1999 года было проведено совещание экспертов для рассмотрения проекта комплекта учебных материалов для учителей школ.
The Commission held its first meeting from 31 July to 4 August 2000. Первое совещание Комиссии состоялось 31 июля 4 августа 2000 года.
A meeting of Afghan civil society members provided a set of useful recommendations to the Afghan Government. Совещание представителей афганского гражданского общества привело к выработке ряда полезных рекомендаций для афганского правительства.
Representatives of civil society were prevented from travelling to Benin for the preparatory meeting on the national dialogue. Представителям гражданского общества не разрешили выехать в Бенин на совещание, которое проводилось в целях подготовки национального диалога.
A preparatory meeting for the African Process for the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment took place in June 2002. В июне 2002 года состоялось совещание по подготовке Африканского процесса защиты и освоения морской и прибрежной среды.
The meeting opened at 2.00 p.m. Совещание открылось в14 час. 00 мин.
The meeting was opened by Mr. Gilabert, Swiss Ministry of Transport, who was elected as Chairman of this working group. Совещание открыл министр транспорта Швейцарии г-н Жилабер, который был избран Председателем этой рабочей группы.
He offered to organize the next meeting of the informal group in Prague by the end of the year 2000. Он предложил организовать следующее совещание этой неофициальной группы в Праге до конца 2000 года.
This meeting may be held in December 2001 or January 2002. Это совещание, возможно, состоится в декабре 2001 года или в январе 2002 года.
The meeting recommended that SPC in co-operation with relevant agencies assist NSOs to improve access to and use of administrative records. Совещание рекомендовало СТС в сотрудничестве с соответствующими учреждениями оказывать помощь НСУ в целях упрощения доступа к административным отчетам и их использованию.
The Working Party accepted the proposal and agreed to have its meeting in June 2003, if possible. Рабочая группа согласилась с данным предложением и решила, если это окажется возможным, провести свое совещание в июне 2003 года.
The meeting was opened by Mr. Paolo Garonna, Director, Statistical Division, ECE. Совещание открыл г-н Паоло Гаронна, директор Отдела статистики ЕЭК.
The third and final Executive Committee meeting for in 2001 would take place in December. Третье и последнее совещание Исполнительного комитета в 2001 году состоится в декабре месяце.
It also organized an expert meeting on the policy and development implications of free and open-source software. Им также было проведено совещание экспертов по бесплатному и имеющему открытый исходный код программному обеспечению.
The meeting was intended for supervisors and experienced DMFAS operators and gathered together approximately 30 participants from Angola, Uganda, Zambia and Zimbabwe. Совещание было предназначено для руководителей соответствующих подразделений и опытных операторов ДМФАС, и в нем приняли участие приблизительно 30 человек из Анголы, Замбии, Зимбабве и Уганды.
In particular, UNCTAD was requested to organize an inter-agency meeting on a draft Operational Framework for Action on Diversification of African Economies. Так, ЮНКТАД было предложено организовать межучрежденческое совещание по проекту оперативной рамочной программы действий по диверсификации экономики африканских стран.
The meeting requested all member countries to examine the possibilities for raising this amount. Совещание предложило всем странам-членам рассмотреть возможности изыскания этой суммы.