Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
It's just a production meeting. В общем-то, это всего лишь совещание по производству кинофильма.
They called an emergency meeting tonight after what happened. Они созвали экстренное совещание сегодня вечером - после того, что случилось.
The fourth meeting on security guarantees was convened on 4 August - the first such meeting since May 2004. Четвертое совещание по вопросу о гарантиях безопасности состоялось 4 августа - это было первое совещание такого рода с мая 2004 года.
Momentum has continued with a meeting of senior officials in New York on 23 September, where China confirmed its intention to host the next ministerial meeting, in mid-2014. Достигнутый успех был развит на совещании старших должностных лиц, состоявшемся 23 сентября в Нью-Йорке, на котором Китай подтвердил свое намерение провести у себя следующее совещание на уровне министров в середине 2014 года.
At its 9th meeting, the TEC agreed to hold its 10th meeting in mid-March 2015 in Bonn. На девятом совещании ИКТ постановил провести свое десятое совещание в середине марта 2015 года в Бонне.
The technical meeting on NAPs included case studies on NAPs as an integral part of the programme of the meeting. Техническое совещание по НПА включало тематические исследования по НПА в качестве составной части программы совещания.
The first meeting of the NAP task force took place on the margins of the 5th meeting of the Adaptation Committee. Первое совещание целевой группы НПА состоялось в кулуарах пятого совещания Комитета по адаптации.
One meeting and support for travel worth 25,000 euros for a meeting as specified in the work programme Одно совещание и поддержка поездок на сумму 25000 евро для совещания, как это предусмотрено в программе работы
Only 1 meeting was held since the Commission was not meeting the required standards and its mandate was therefore terminated in July 2012. Было проведено лишь одно совещание, поскольку Комиссия не отвечала установленным требованиям, в результате чего действие мандата Комиссии было прекращено в июле 2012 года.
The Permanent Forum recommends that a meeting additional to the pre-sessional meeting be organized in the fourth quarter of 2013, without any budgetary implications, to discuss methods of work. Постоянный форум рекомендует организовать для обсуждения методов работы дополнительное совещание перед предсессионным совещанием в четвертом квартале 2013 года без каких-либо последствий для бюджета по программам.
The TEC, with the support of the secretariat, organized an expert meeting on technology road maps in conjunction with its 5th meeting. ИКТ при поддержке секретариата организовал совещание экспертов по "дорожным картам" в области технологий в связи с проведением своего пятого совещания.
In preparation for the informal Council meeting of the European Union environment ministers, the Irish Presidency organized a preparatory air science policy meeting in Dublin. В ходе подготовки к неофициальному совещанию Совета министров окружающей среды Европейского союза Председатель (Ирландия) организовал в Дублине подготовительное совещание по вопросам политики, касающейся качества воздуха.
The Board cancelled the meeting that had been scheduled for 10-14 March 2014 because the secretariat failed to make travel arrangements for this meeting. Совет отменил совещание, запланированное на 10 - 14 марта 2014 года, поскольку секретариат не принял необходимых мер по организации поездок для этого совещания.
At its meeting in November 2013, the Bureau requested the secretariat to prepare letters inviting Parties to host the eighth meeting of the Conference of the Parties. На своем совещании в ноябре 2013 года Президиум поручил секретариату подготовить письма с предложением Сторонам провести у себя восьмое совещание Конференции Сторон.
The Group of Experts also requested that its future meeting be scheduled during the same week as the annual Committee on Sustainable Energy meeting. Группа экспертов также просила запланировать проведение ее будущего совещания на той же неделе, что и ежегодное совещание Комитета по устойчивой энергетике.
The first meeting of the IPR SCG was held in conjunction with the Forum meeting in September 2004. Первое совещание СКГ ПИС было проведено в увязке с сессией Форума, проведенной в сентябре 2004 года.
Prior to the meeting, it is planned to hold a meeting of rapporteurs in the Lyon region in France. Планируется провести до сессии в районе Лиона (Франция) совещание докладчиков.
The meeting was preceded by a preparatory meeting of high-level experts and government officials, which took place from 31 October to 2 November 2005. Совещанию предшествовало подготовительное совещание экспертов высокого уровня и правительственных должностных лиц, которое состоялось 31 октября - 2 ноября 2005 года.
While both parties have agreed to a meeting of police at the most senior levels, no such meeting has yet taken place. Хотя обе стороны согласились провести совещание высшего руководства полиции, до этих пор ни одного заседания не состоялось.
The meeting adopted significant recommendations brought to the attention of the Forum in the report of the meeting. Совещание приняло важные рекомендации в адрес Форума, которые приводятся в докладе о работе этого совещания.
The meeting would be held for two days and would be preceded by a three-day meeting of senior officials to finalize the substantive preparations. Совещание будет проведено в течение двух дней, и ему будет предшествовать трехдневное совещание старших должностных лиц для завершения подготовки по вопросам существа.
Five consultation meetings in every ESCAP subregion, an expert group meeting and a regional preparatory meeting were held. В рамках подготовительного процесса в субрегионах ЭСКАТО были проведены пять консультативных совещаний, а также совещание группы экспертов и региональное подготовительное совещание.
Following a first meeting in February 2004, a further meeting is planned in 2005. После первого совещания, проведенного в феврале 2004 года, планируется провести еще одно совещание в 2005 году.
The expert from AEGPL volunteered to organize in the near future a special informal meeting for the examination of the concerned document and invited all interested experts to participate in that meeting. Эксперт от ЕАСНГ вызвался в ближайшем будущем организовать специальное неофициальное совещание для рассмотрения соответствующего документа и предложил всем заинтересованным экспертам принять участие в этом совещании.
The thirty-third meeting of the Committee will be held in Prague from 17 to 19 November 2004, immediately prior to the Sixteenth meeting of the Parties. Тридцать третье совещание Комитета пройдет в Праге 1719 ноября 2004 года непосредственно до шестнадцатого Совещания Сторон.