Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The meeting recommended that gold and diamond squads submit quarterly returns to the Subregional Bureau at Harare. Совещание рекомендовало отделениям, занимающимся золотом и алмазами, ежеквартально предоставлять отчеты в субрегиональное бюро в Хараре.
The meeting recommended that coordinators of Project Diamante attend meetings to ensure continuity. Совещание рекомендовало координаторам проекта «Алмаз» участвовать в проведении совещаний для обеспечения последовательности деятельности.
The meeting recommended that thorough and proper vetting be carried out on all investors in the extractive precious metals industry. Совещание рекомендовало провести тщательную и надлежащую проверку всех инвесторов в отрасли добычи драгоценных металлов.
The forthcoming meeting of the Special Committee provides an ideal and opportune venue for further dialogue and consultations on this subject. Предстоящее совещание Специального комитета предоставляет идеальную возможность для дальнейшего диалога и консультаций по данному вопросу.
He added that a meeting devoted to the subject would be held in the near future. Он добавил, что вскоре будет проведено совещание по этому вопросу.
A meeting of the IGAD heads of State on the margins of the COMESA summit was convened but was not held. Вне рамок проведения саммита КОМЕСА было созвано совещание глав государств стран - членов МОВР, однако оно не состоялось.
It was an important consultative meeting which gave African women an opportunity to develop an African platform. Это было важное совещание, которое позволило африканским женщинам разработать африканскую платформу.
Only the previous day, the President had held a meeting on the matter with opposition leaders. За день до этого президент провел совещание по этому вопросу с лидерами оппозиции.
Given the serious challenges posed by terrorism, a second meeting of experts would be convened in the near future. Учитывая серьезные проблемы, создаваемые терроризмом, в ближайшем будущем будет проведено второе совещание экспертов.
In that regard, UNDP held a donors' meeting in New York on 11 April 2001. В этой связи ПРООН организовала в Нью-Йорке 11 апреля 2001 года совещание доноров.
The Chairman of the informal group informed GRSG that a new meeting was scheduled for 21 and 22 November 2001 in Frankfurt, Germany. Председатель неофициальной группы сообщил GRSG, что новое совещание планируется провести 21 и 22 ноября 2001 года во Франкфурте, Германия.
An additional technical meeting on the matter is scheduled to be held in Dakar, late in 2002. Еще одно техническое совещание по этому вопросу намечено провести в Дакаре в конце 2002 года.
There are also plans for organizing an expert meeting in 2002 that would draw the policy conclusions from the project. В 2002 году планируется также организовать совещание экспертов, которое сформулирует принципиальные выводы по этому проекту.
Arrange another meeting in approximately one year that brings together scientists from across the Northern Hemisphere to share progress in understanding intercontinental transport. Организовать приблизительно через год еще одно подобное рабочее совещание с участием ученых стран северного полушария для обмена информацией о прогрессе в понимании процессов межконтинентального переноса загрязнителей.
The Working Group met in December 2002 and is preparing for its ministerial meeting in 2004. Рабочая группа провела совещание в декабре 2002 года и в настоящее время ведет подготовку к совещанию на уровне министров в 2004 году.
We believe that the first meeting of States should take place in 2003. Мы полагаем, что первое совещание государств должно произойти в 2003 году.
It was preceded by an extraordinary two-day meeting of the Mediterranean Commission on Sustainable Development. Работе этого заседания предшествовало двухдневное чрезвычайное совещание Средиземноморской комиссии по устойчивому развитию.
On 8 May 1998, a meeting was held in Rome in order to reach a solution agreeable to all parties concerned. Восьмого мая 1998 года в Риме было проведено совещание с целью найти решение, приемлемое для всех заинтересованных сторон.
The extended bureaux meeting therefore considered that "attention should be paid to fund raising. Поэтому расширенное совещание бюро пришло к выводу, что "внимание следует уделять мобилизации ресурсов.
The DMFAS Advisory Group meeting had been very useful, and he suggested that a similar group could be set up for the ASYCUDA programme. Совещание Консультативной группы ДМФАС было весьма полезным, и оратор предложил создать аналогичную группу для программы АСОТД.
A further meeting is planned for Tokyo in May 2001. Очередное совещание планируется провести в Токио в мае 2001 года.
The meeting was held on 25-27 November 2002. Это совещание было проведено 25-27 ноября 2002 года.
Although a very preliminary step, the meeting established contact among the main United Nations agencies dealing with trade facilitation. Это совещание стало лишь пробным шагом в налаживании контактов между основными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, занимающимися упрощением процедур торговли.
The meeting will be held for three days at the ECLAC subregional office in Mexico City. Это совещание будет проводиться в субрегиональном бюро ЭКЛАК в Мехико и продлится три дня.
Under the UNF-funded CDM Inter-agency project a project coordination meeting was held with Brazilian counterparts. В рамках финансируемого ФООН межучрежденческого проекта МЧС с бразильскими партнерами было проведено координационное совещание по проекту.