Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
For logistical reasons, the venue of the meeting was transferred from Malbun to Triesenberg, Liechtenstein. Из соображений материально-технического характера совещание было проведено не в Мальбуне, а в Тризенберге, Лихтенштейн.
UNHCR and the International Committee of the Red Cross (ICRC) held their annual high level meeting in June 2004. В июне 2004 года УВКБ и Международный комитет Красного Креста (МККК) провели свое ежегодное совещание высокого уровня.
A follow-up meeting was held in The Hague in May 2004 to discuss a planned workshop at the South-east European Cooperative Initiative Center in Bucharest. В мае 2004 года в Гааге в рамках последующей деятельности состоялось совещание с целью обсуждения вопросов проведения запланированного семинара в бухарестском Центре Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе.
On 19 March 2003, the TOS organized its third meeting and elected its officials for the period ending in February 2004. 19 марта 2003 года ГС организовала свое третье совещание и избрала своих должностных лиц на период, заканчивающийся в феврале 2004 года.
Meetings with national coordinators: The sixth meeting of national coordinators of CETMO took place in Barcelona in January 2002. Совещания с национальными координаторами: В январе 2002 года в Барселоне состоялось шестое совещание национальных координаторов СЕТМО.
A follow-up donors' coordination meeting will take place tomorrow morning. Последующее совещание доноров по координации усилий состоится завтра утром.
The Chairman may wish to call a small «bureau» meeting for final consultations before that date. Возможно, Председатель пожелает созвать до этой даты совещание небольшого "бюро" для проведения последних консультаций.
A Peace Process Consultative Committee meeting was held in Arawa on 30 October. 30 октября в Араве состоялось совещание Консультативного комитета по мирному процессу.
A meeting of UNDP and UNIFEM gender focal points was held in Ecuador to exchange good practices and existing tools. В Эквадоре было проведено совещание координаторов ПРООН и ЮНИФЕМ по гендерным вопросам в целях обмена наилучшими практическими методами и инструментами деятельности.
The first meeting of the action team took place in Toulouse, France, during the International Astronautical Congress in October 2001. Первое совещание инициативной группы проходило в Тулузе, Франция, во время проведения Международного конгресса астронавтики в октябре 2001 года.
A fourth meeting is scheduled for late July/early August this year. Четвертое совещание планируется провести в конце июля/начале августа нынешнего года.
The first Common Tasks Group meeting was held on 16-17 October 2000, where its future work schedule was approved. 16-17 октября 2000 года состоялось первое совещание Группы по общим задачам, на котором был утвержден график дальнейшей работы.
The expert from Germany volunteered to convene a meeting of a reduced drafting group in order to prepare a revised document. Эксперт от Германии вызвался организовать совещание редакционной группы ограниченного состава для подготовки пересмотренного документа.
Afternoon: Ad hoc expert group meeting on the new draft Annex 8 to the "Harmonization Convention". Вторая половина дня: Совещание специальной группы экспертов по новому проекту приложения 8 к "Конвенции о согласовании".
The Expert Group held its third meeting on 1 and 2 September 2003 in Budapest, at the invitation of the Hungarian Customs authorities. Группа экспертов провела свое третье совещание 1 и 2 сентября 2003 года в Будапеште по приглашению таможенных органов Венгрии.
The first joint meeting had been was held in Seattle in February 2002. В феврале 2002 года в Сиэтле проходило первое совместное совещание.
Azerbaijan called for an extension of UNODC activities to the country, and offered to host the 2003 MOU meeting in Baku. Азербайджан призвал распространить на эту страну деятельность ЮНОДК и предложил провести совещание МОД в 2003 году в Баку.
The meeting was very productive, and a detailed report of the resulting recommendations was prepared by Statistics Netherlands. Совещание оказалось весьма плодотворным, и Статистическое управление Нидерландов подготовило подробный доклад по вынесенным на нем рекомендациям.
Step 1.2 The task for drafting or re-drafting is assigned to an informal meeting or to an individual rapporteur. Этап 1.2 Задача подготовки изначальных или пересмотренных текстов возлагается на неофициальное совещание или на отдельного докладчика.
The terrible humanitarian crisis resulting from the violence in Darfur, Sudan, has cast a deep shadow over this meeting. Чудовищный гуманитарный кризис, вызванный насилием в Дарфуре (Судан), бросил мрачную тень на это совещание.
Pursuant to General Assembly resolution 56/119, each regional preparatory meeting lasted three days. Согласно резолюции 56/119 Генеральной Ассамблеи каждое региональное подготовительное совещание длилось три дня.
The Committee agreed to hold its 22nd ministerial meeting in the Republic of the Congo within a period of six months. Комитет постановил провести двадцать второе совещание на уровне министров через шесть месяцев в Республике Конго.
With regard to the expert meetings that had been approved, the meeting on new and dynamic trade sectors was especially welcome. Что касается совещаний экспертов, которые были утверждены, то следует особо приветствовать совещание по новым и динамичным секторам торговли.
That meeting formed part of the institutional follow-up to the Monterrey Consensus. Это совещание образует часть институциональной реализации Монтеррейского консенсуса.
A meeting of the Bureau of the Board would then be convened at an appropriate time. После этого в соответствующее время будет проведено совещание Президиума Совета.