Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The first official international meeting to discuss the guidelines is scheduled for March/April 2003. Первое официальное международное совещание для обсуждения руководящих принципов намечено на март/апрель 2003 года.
All indigenous representatives stated that the WIPO meeting should not stop the discussion of article 29. Все представители коренных народов заявили, что совещание ВОИС не должно застопорить обсуждение статьи 29.
This was an especially valuable meeting, illustrating the importance of informed and constructive dialogue with NGOs and other members of civil society. Это было особо ценное совещание, иллюстрировавшее значение информированного и конструктивного диалога с НПО и другими членами гражданского общества.
An OHCHR/UNEP meeting of experts on human rights and the environment, organized in January 2002, reviewed national developments. Совещание экспертов УВКПЧ/ЮНЕП по правам человека и окружающей среде, проведенное в январе 2002 года, рассмотрело вопрос о национальных достижениях.
The meeting proceeded with a review of the revised text, principle by principle, highlighting the recent amendments. Совещание занялось рассмотрением отредактированного текста - принцип за принципом, - подробно останавливаясь на последних поправках.
The Task Force will hold its twelfth meeting jointly with EIONET in Warsaw on 22-24 September 2003. Целевая группа проведет свое двенадцатое совещание совместно с ЕЭИНС в Варшаве 22-24 сентября 2003 года.
The meeting was hosted by the Mediterranean Centre for Environmental Studies Foundation (CEAM). Совещание было организовано Средиземноморским центром Фонда экологических исследований (СЕАМ).
The Task Force agreed to hold its fifth meeting in March/April 2004. Целевая группа приняла решение провести свое пятое совещание в марте/апреле 2004 года.
A joint meeting between the two Expert Groups took place in Paris on 11-12 June 2003. Совместное совещание двух Групп экспертов состоялось в Париже 11-12 июня 2003 года.
He informed the Working Group that the second meeting of the Expert Group was planned for March 2004. Он проинформировал Рабочую группу о том, что второе совещание Группы экспертов намечено провести в марте 2004 года.
Mr. Popelyak informed the Conference of the Parties of the invitation of the Government of Hungary to hold its third meeting in Budapest. Г-н Попеляк проинформировал Конференцию Сторон о приглашении правительства Венгрии провести ее третье совещание в Будапеште.
Mr. Duca expressed his personal satisfaction that the Parties had accepted his country's invitation to hold this meeting in Chisinau. Г-н Дука выразил свое личное удовлетворение тем, что Стороны приняли предложение его страны провести данное совещание в Кишиневе.
He stressed the commitment of his Government to the implementation of the Convention and expressed the hope that the meeting would further promote environmental democracy. Он подчеркнул приверженность своего правительства осуществлению Конвенции и выразил надежду, что совещание будет способствовать поощрению укрепление экологической демократии.
Ms. Kamazova confirmed her Government's willingness to host the second ordinary meeting of the Parties, proposing May 2005 as a possible date. Г-жа Камазова подтвердила готовность ее правительства организовать второе очередное совещание Сторон, предложив в качестве возможных сроков май 2005 года.
The Government of Samoa hosted the third meeting, in Apia, from 3 to 5 March 2003. Правительство Самоа организовало третье совещание в Апии 35 марта 2003 года.
The Bureau would be meeting in December to review the inputs to the report. Президиум в декабре проведет совещание для рассмотрения материалов для доклада.
The Expert Group proposed to hold its next meeting in Germany on 17-18 November 2003. Группа экспертов предложила провести свое следующее совещание в Германии 1718 ноября 2003 года.
The meeting was organized by CITEPA and IFARE. Совещание было организовано СИТЕПА и ИФАРЕ.
A joint meeting of the Committee and the Working Group will be held on 19 February to discuss issues of common interest. Совместное совещание Комитета и Рабочей группы состоится 19 февраля для обсуждения представляющих общий интерес вопросов.
To that end the Committee will convene a meeting of its Bureau and those of the environmental conventions in early summer 2003. С этой целью Комитет созовет совещание своего президиумов и президиума природоохранных конвенций в начале лета 2003 года.
The second meeting of the Conference of the Parties, the Convention's governing body, was held in Chisinau on 6-8 November 2002. Второе совещание Конференции Сторон, которая является руководящим органом Конвенции, состоялось 68 ноября 2002 года в Кишиневе.
The regional implementation meeting for the Economic Commission for Europe region was held in Geneva on 15 and 16 December 2005. Региональное совещание Европейской экономической комиссии по выполнению решений прошло 15 и 16 декабря 2005 года в Женеве.
An Ad Hoc meeting of national experts and international consultants was held from 5 to 6 March 2003 in Bishkek (Kyrgyzstan). 5-6 марта 2003 года в Бишкеке (Кыргызстан) было проведено специальное совещание национальных экспертов и международных консультантов.
A meeting of the Petroleum Sub-Group (Stavanger, Norway, 23- 24 September, 2002). Ь) совещание Подгруппы по нефти (Ставангер, Норвегия, 23-24 сентября 2002 года).
The meeting preceded a joint SPE/Norway Workshop on forecasting and uncertainty evaluation of reserves/resources. Это совещание предшествовало совместному рабочему совещанию ОИН/Норвегия по прогнозированию и оценке неопределенностей запасов/ресурсов.