Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The UNDG EXCOM meeting in January 2004 was particularly successful in mapping the route for further progress. Совещание Исполкома ГРООН в январе 2004 года позволило добиться особенно значительных успехов в прокладывании маршрута для дальнейшего продвижения вперед.
The Government of Norway would host a meeting in February 2005 to take the issue forward in collaboration with a working group. Правительство Норвегии проведет у себя в феврале 2005 года совещание для рассмотрения этой проблемы в сотрудничестве с рабочей группой.
The most recent meeting of the Technical Group was held in Santiago, Chile, on 22 and 23 March 2005. Последнее совещание Технической группы было проведено 22 и 23 марта 2005 года в Сантьяго, Чили.
The first such meeting was held in January 2003, when it was agreed that they would be held annually. Первое такое совещание состоялось в январе 2003 года; на нем было решено сделать такие совещания ежегодными.
On 8 and 9 August, the Committee held its final meeting in Bujumbura. 8 и 9 августа Комитет провел свое заключительное совещание в Бужумбуре.
The third quarterly meeting of my Special Representatives for the Democratic Republic of the Congo and Burundi is scheduled for early October. Третье ежеквартальное совещание моих специальных представителей по Демократической Республике Конго и Бурунди планируется провести в начале октября.
The Peace and Security Council of the African Union held its thirty-eighth meeting in New York on 14 September 2005. Совет мира и безопасности Африканского союза провел свое тридцать восьмое совещание в Нью-Йорке 14 сентября 2005 года.
A follow-up meeting is to be held in Dakar, early in 2005, in collaboration with UNOWA. Последующее совещание планируется провести в Дакаре в начале 2005 года в сотрудничестве с ЮНОВА.
A follow-up meeting was convened by the Authority from 25 to 27 May 2005 at its headquarters in Jamaica. Последующее совещание было созвано Органом 25 - 27 мая 2005 года в его штаб-квартире на Ямайке.
The meeting also pointed to the relevance and contribution of ICT indicators to the monitoring of the MDGs. Совещание подчеркнуло также значение и вклад показателей в области ИКТ для наблюдения за осуществлением ЦРДТ.
The CTF held its first substantive meeting in Geneva on 5 and 6 November 2004. КЦГ провела свое первое тематическое совещание в Женеве 5-6 ноября 2004 года.
One meeting scheduled for April 2005 could not be held due to the precarious resource situation at that time. Одно совещание, запланированное на апрель 2005 года, пришлось отменить ввиду неопределенной ситуации с ресурсами на тот период.
The fourth meeting of the CGE will be held in conjunction with the latter training workshop. Четвертое совещание КГЭ будет проведено в связи с последним рабочим совещанием по подготовке кадров.
To organize a back-to-back meeting with the CGE in line with the LEG's terms of reference and to establish a link on adaptation issues. Ь) организовать параллельное совещание с ГЭС в соответствии с кругом ведения ГЭН и наладить связь по вопросам адаптации.
A pre-sessional meeting was held before SBI 22, in order to facilitate the negotiations on the LDC Fund. Перед ВОО 22 было проведено предсессионное совещание с целью облегчения переговоров о Фонде для НРС.
The meeting was held pursuant to decision 10/CP.. Это совещание было проведено в соответствии с решением 10/СР..
A planning meeting on the establishment of the centre will be held in the course of 2006. В 2006 году будет проведено совещание по вопросам планирования работы, связанной с созданием центра.
In September 2005 the fourth meeting of the GoE took place in Ispra, Italy. В сентябре 2005 года в Испре, Италия, состоялось четвертое совещание ГЭ.
The Executive Secretaries of the three conventions met for the fourth meeting of the JLG in January 2004 in Bonn, Germany. В январе 2004 года исполнительные секретари всех трех конвенций собрались на четвертое совещание ОГС в Бонне, Германия.
The meeting agreed on the need for the establishment of a Balkan subregional drought management centre. Совещание согласилось с необходимостью создания на Балканах субрегионального центра по борьбе с засухой.
It was further clarified that the third meeting of the CRIC would be dedicated to a review of the national reports from affected African country Parties. Было также разъяснено, что третье совещание КРОК будет посвящено рассмотрению национальных докладов затрагиваемых африканских стран - Сторон Конвенции.
We are meeting at a time of great challenges and expectations. Мы проводим наше Совещание в момент великих перемен и больших надежд.
The next strategic-level inter-mission meeting is scheduled to take place at Bujumbura in May 2005. Следующее стратегически важное совещание миссий запланировано провести в Бужумбуре в мае 2005 года.
Subsequently, a Timorese delegation travelled to Jakarta to attend the third meeting of the Joint Ministerial Commission on 7 and 8 July. Затем тиморская делегация прибыла в Джакарту на третье совещание Совместной комиссии министров, которое проходило 7 - 8 июля.
Africa region TPN 6 Promotion of sustainable agricultural farming systems launch meeting (2004) Совещание по развертыванию ТПС 6 "Развитие систем устойчивого сельскохозяйственного производства" в Африканском регионе (2004 год)