Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The seventh meeting of the Forum will take place in Baku, Azerbaijan, in 2012. Седьмое совещание Форума состоится в Баку (Азербайджан) в 2012 году.
Finally, the delegation of Burundi stated that the country would be willing to host the next meeting of the Committee. В заключение делегация Бурунди сообщила о том, что ее страна готова провести у себя следующее совещание Комитета.
UN-Oceans held its tenth meeting on 11 August 2012 in Yeosu, Republic of Korea. Сеть «ООН-океаны» провела свое десятое совещание в Йосу, Республика Корея, 11 августа 2012 года.
The upcoming Development Committee meeting would be held under the overarching theme of poverty reduction and economic growth in the face of global economic challenges. Предстоящее совещание Комитета по развитию будет посвящено общей теме сокращения масштабов нищеты и экономического роста перед лицом глобальных экономических вызовов.
The forthcoming meeting of the International Monetary and Financial Committee would provide an opportunity to redouble efforts to tackle those global challenges. Предстоящее совещание Международного валютно-финансового комитета предоставит возможность для активизации усилий по решению этих глобальных проблем.
The twelfth meeting of the Commission is scheduled to be convened in 2012. Двенадцатое совещание Комиссии запланировано на 2012 год.
In December 2011, I hosted the Inter-Agency Standing Committee Principals meeting and gave the opening address. В декабре 2011 года Верховный комиссар провел совещание руководителей Межучрежденческого постоянного комитета, на котором он выступил со вступительным словом.
In March 2011, the Death Penalty Project held a regional meeting in Nairobi. В марте 2011 года проект «Смертная казнь» провел региональное совещание в Найроби.
In February 2012, the Death Penalty Project organized a South-East Asia regional strategy meeting in Kuala Lumpur. В феврале 2012 года проект «Смертная казнь» провел в Куала-Лумпуре совещание по региональной стратегии для Юго-Восточной Азии.
For example, it organized an expert meeting on legal aid that was held in Brazil in December 2011. Например, оно организовало совещание экспертов по вопросам юридической помощи, которое состоялось в декабре 2011 года в Бразилии.
In December 2010, an expert meeting on human rights and customary justice in Africa was held in Pretoria. В декабре 2010 года в Претории состоялось совещание экспертов по правам человека и обычно-правовой юстиции в Африке.
On 24 and 25 November 2011, the University International Academic Council held its sixth meeting. В период 24 - 25 ноября 2011 года состоялось шестое совещание международного ученого совета Университета.
A meeting for the preparation of a regional threat assessment report on organized crime and terrorism is being planned for 2012. На 2012 год запланировано совещание по вопросу подготовки доклада об оценке региональной угрозы со стороны организованной преступности и терроризма.
The sixteenth meeting of the Subsidiary Body was held in Montreal from 30 April to 5 May 2012. С 30 апреля по 5 мая 2012 года в Монреале прошло шестнадцатое совещание Вспомогательного органа.
The next meeting of the Institute's Governing Board is scheduled to be convened at the conclusion of consultations among member States and other stakeholders. Очередное совещание Совета управляющих Института должно состояться по окончании консультаций государств-членов и других заинтересованных сторон.
Additionally, on 26 April, the Parliamentary Standing Committee on Security and Foreign Policy held a meeting to discuss economic security issues. Кроме того, 26 апреля постоянный комитет парламента по безопасности и внешней политике провел совещание для обсуждения вопросов экономической безопасности.
On 15 February 2012, UNIDIR convened a meeting in New York examining processes regulating transfers of conventional weapons. 15 февраля 2012 года ЮНИДИР провел в Нью-Йорке совещание, на котором были рассмотрены вопросы, касающиеся передачи обычного оружия.
The Working Group held another meeting on 2 November with the participation of troop- and police-contributing countries. Следующее совещание Рабочей группы с участием стран, представляющих войска и полицейские контингенты, было проведено 2 ноября.
A follow-up meeting was held on 10 May. Следующее совещание по этому вопросу было проведено 10 мая.
The Government of Burundi plans to hold an international partners meeting to generate support for the second poverty reduction strategy paper. Правительство Бурунди планирует провести совещание международных партнеров, чтобы заручиться их поддержкой в осуществлении второго документа о стратегии сокращения масштабов нищеты.
The second senior official meeting was hosted by Turkmenistan in Ashgabat on 18 April. Второе совещание с участием старших должностных лиц было проведено у себя Туркменистаном 18 апреля в Ашхабаде.
The meeting in Doha will be an important opportunity to take stock of current efforts and to learn from the experiences of the participants. Дохинское совещание предоставит благоприятную возможность для подведения итогов нынешних усилий и обмена опытом его участниками.
Japan therefore plans to organize a second such meeting in New York next December. В этой связи Япония планирует организовать в декабре этого года в Нью-Йорке второе аналогичное совещание.
The third quadrilateral meeting of heads of Government was held in Dushanbe on 2 September. Третье четырехстороннее совещание глав государств состоялось 2 сентября 2011 года в Душанбе.
The meeting contributed significantly to the substantive knowledge of African States on key aspects of the treaty. Совещание внесло существенный вклад в углубление знаний африканских государств по ключевым аспектам договора.