Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The representative of the United Kingdom informed the meeting that he would be submitting a proposal to the Sub-Committee of Experts with reference to packing instructions. Представитель Соединенного Королевства проинформировал Совещание о том, что он представит Подкомитету экспертов предложение относительно инструкций по упаковке.
The Prague meeting of the Working Group on the Restructuring had adopted the definitions proposed by Belgium with amendments. Пражское совещание Группы по изменению структуры приняло определения, предложенные Бельгией, внеся в них поправки.
The informal meeting on particulate emissions was held on 2 June 1998, morning only. Неофициальное совещание по вопросу о выбросах частиц было проведено 2 июня 1998 года только в первой половине дня.
The first meeting will be held in April, in Delft, the Netherlands. Первое совещание состоится в апреле в Делфте, Нидерланды.
However, as participation in the meeting was open-ended, there were also many participants from Permanent Missions in Geneva and some international organizations. Однако, поскольку совещание было открытого состава, в нем также участвовало много специалистов из постоянных представительств, расположенных в Женеве, и некоторых международных организаций.
He urged the convening of the meeting in question as early as possible, with broad participation of officials from least developed countries. Оратор настоятельно призвал в возможно короткий срок созвать это совещание, обеспечив широкое участие должностных лиц из наименее развитых стран.
The meeting called upon countries bordering each transit route to consider concluding bilateral or subregional intergovernmental agreements regarding various aspects of transit transport. Совещание предложило пограничным странам, через которые проходят транзитные пути, рассмотреть вопрос о заключении двусторонних или субрегиональных межправительственных соглашений по различным аспектам транзитного транспорта.
NAFO agreed also to call a special inter-sessional Working Group meeting in spring 1999 on the use of the precautionary approach to fisheries management. НАФО договорилась также созвать весной 1999 года специальное совещание межсессионной рабочей группы, посвятив его применению предусмотрительного подхода к управлению рыболовством.
A recent initiative to address problems of implementation of the HNS Convention was the convening of a special consultative meeting of representatives of Governments and of interested industries. Недавно для преодоления проблем с осуществлением Конвенции ОВВ было созвано специальное консультативное совещание представителей правительств и заинтересованных предприятий.
The Bureau of the Contracting Parties to the Barcelona Convention held its meeting in Athens on 29 and 30 April 1999. 23-30 апреля 1999 года в Афинах состоялось совещание Бюро договаривающихся сторон Барселонской конвенции.
The Commission held its second meeting in June 1999. В июне 1999 года состоялось ее второе совещание.
The meeting was organized by non-governmental organization and medical experts and was held at Istanbul from 11 to 13 March 1999. Совещание было организовано неправительственной организацией и экспертами-медиками и проходило в Истамбуле с 11 по 13 марта 1999 года.
This meeting was convened in Rome in February 1999. Такое Совещание состоялось в Риме в феврале 1999 года.
The 2005 OECD Working Party on National Accounts was organised as a joint meeting with the UNECE. Совещание Рабочей группы ОЭСР по национальным счетам 2005 года было организовано совместно с ЕЭК ООН.
The latter would also be the subject of an ad hoc expert meeting to be convened by the Secretary-General of UNCTAD. Последнему вопросу также будет посвящено специальное совещание экспертов, которое должно быть созвано Генеральным секретарем ЮНКТАД.
The next biennial meeting will be held in Addis Ababa in 2000. Следующее проводимое раз в два года совещание состоится в Аддис-Абебе в 2000 году.
The meeting was significant for bringing together election administrators from various regions for the first time. Это совещание имело важное значение, поскольку для участия в нем впервые собрались сотрудники по административному обеспечению выборов из различных регионов.
In general, requests for financing of experts exceeded the number and geographical balance that could be accommodated for each meeting. В целом запросы о финансировании участия экспертов превышали имеющиеся возможности по числу и географическому распределению экспертов, которых могло принять каждое совещание.
In addition, the Committee held its twelfth ministerial meeting in N'Djamena from 27 to 30 October 1999. Кроме того, Комитет провел в Нджамене 27-30 октября 1999 года свое двенадцатое совещание на уровне министров.
At approximately midnight, the Dutchbat Commander convened a meeting with the Bosniac leadership in Srebrenica. Около полуночи командир голландского батальона провел совещание с боснийским руководством в Сребренице.
The meeting raised awareness of precursors and promoted the updating and harmonization of related laws and regulations. Совещание способствовало повышению уровня информированности о прекурсорах и содействовало обновлению и согласованию соответствующих законов и нормативных положений.
The Government of Uzbekistan hosted a meeting from 1 to 3 February 1999, at Tashkent, to further consider the draft treaty. Правительство Узбекистана организовало 1-3 февраля 1999 года в Ташкенте совещание для дальнейшего рассмотрения проекта договора.
The next United Nations-sponsored expert group meeting will be held at Sapporo, Japan, in October 1999. Следующее совещание группы экспертов под эгидой Организации Объединенных Наций состоится в Саппоро, Япония, в октябре 1999 года.
A follow-up meeting is planned for the autumn of 1999. На осень 1999 года планируется провести совещание в рамках последующих шагов.
The ad hoc meeting was held in July 1998. Это специальное совещание состоялось в июле 1998 года.