Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The Business Owners' Committee was formed and had its first meeting in July 2008. Был также учрежден Комитет владельцев коммерческих предприятий, который провел свое первое совещание в июле 2008 года.
It was provisionally agreed to hold the first meeting of the drafting group in late November or early December of 2008. Предварительно было принято решение провести первое совещание редакционной группы в конце ноября или в начале декабря 2008 года.
The meeting, in contrast to earlier ones, focused largely on substantive issues. Это совещание, в отличие от предыдущих, было посвящено, главным образом, вопросам существа.
A second meeting of the European Dialogue on Internet Governance (EuroDIG) was held in Geneva. Второе совещание Европейского диалога по вопросам управления Интернетом состоялось в Женеве.
When we get back to the house, we need to have a meeting. Когда вернёмся домой, нужно собрать совещание.
Kenya has made an offer to host the 2011 meeting should the mandate of the IGF be extended. В случае продления мандата ФУИ совещание 2011 года предложила организовать Кения.
The meeting used breakout sessions to foster discussion amongst participants. Чтобы стимулировать дискуссию среди участников, совещание использовало секционные заседания.
The first meeting of the Working Group on Prevention of Corruption will take place from 13 to 15 December 2010. Первое совещание Рабочей группы по предупреждению коррупции будет проведено 13-15 декабря 2010 года.
In July 2010, the annual meeting of Chairs of the treaty bodies was held in Brussels. ЗЗ. В июле 2010 года в Брюсселе прошло ежегодное совещание председателей договорных органов.
He proposed that an extended meeting of the Executive Body Bureau be held during the session prior to the discussion on item 13. Он предложил провести в ходе сессии перед обсуждением пункта 13 повестки дня совещание Президиума Исполнительного органа в расширенном составе.
(b) Hold its next meeting tentatively in early June 2010 in Stockholm. Ь) проведет свое следующее совещание ориентировочно в начале июня 2010 года в Стокгольме.
The Deputy Director of the Cyprus Ministry of Labour and Social Insurance opened the meeting. Совещание открыл заместитель директора Министерства труда и социального страхования Кипра.
The Task Force agreed to hold its next meeting in Stockholm in spring 2011 (provisionally scheduled for early May). Целевая группа решила провести свое следующее совещание в Стокгольме весной 2011 года (предварительно запланированное на начало мая).
A technical meeting on food security and markets was organized in Italy with the participation of partners including the World Bank. Техническое совещание по вопросам продовольственной безопасности и рынков было организовано в Италии с участием партнеров, включая Всемирный банк.
Liechtenstein and OHCHR organized jointly an informal brainstorming meeting on treaty body reform, which was held in Liechtenstein in July 2006. Лихтенштейн и УВКПЧ совместно организовали неофициальное совещание по генерированию идей, которое состоялось в Лихтенштейне в июле 2006 года.
The meeting was widely attended by governmental delegates and allowed for the exchange of information on various enforcement systems. Это совещание с широким участием делегатов от правительств позволило провести обмен информацией о различных правоприменительных системах.
The meeting was again convened and hosted by the Friedrich Ebert Foundation. Это совещание было также созвано и организовано Фондом Фридриха Эберта.
The meeting of the Task Force on Reactive Nitrogen was held in plenary, with simultaneous translation in English and Russian. Совещание Целевой группы по химически активному азоту проходило в виде пленарных заседаний с синхронным переводом на английский и русский языки.
The twentieth meeting was held at the Polish Ministry of Environment, Department of Climate Change and Protection of Atmosphere, in Warsaw. Двадцатое совещание состоялось в Департаменте изменения климата и охраны атмосферы Министерства окружающей среды Польши в Варшаве.
The twenty-first meeting was held in Nice, France, organized by CITEPA. Двадцать первое совещание состоялось в Ницце, Франция, и было организовано СИТЕПА.
Within that framework, the senior officials meeting of 29 February in Kabul took place in a very constructive atmosphere. В этой связи совещание должностных лиц старшего звена 29 февраля в Кабуле прошло в очень конструктивной атмосфере.
The meeting was chaired by Mr. Robert Owen-Jones, Chair of the SBI. Это совещание проходило под руководством Председателя ВОО г-на Роберта Оуэна-Джонса.
A third meeting was scheduled for the 22 June 2011 in Paris to provide and discuss additional available information. Третье совещание намечено на 22 июня 2011 года в Париже, где будет представлена и обсуждена дополнительная имеющаяся информация.
The Expert Group welcomed the official invitation from Poland and decided to hold its twentieth meeting in Warsaw on 21 and 22 November 2011. Группа экспертов приветствовала официальное предложение Польши и приняла решение провести свое двадцатое совещание в Варшаве 21 и 22 ноября 2011 года.
A meeting of the heads of national statistics offices was held, as was another for the regional advisory board. Были проведены также заседание руководителей национальных статистических управлений и совещание регионального консультативного совета.