Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The University, in collaboration with Mahidol University, convened its first advisory meeting in Bangkok in December 2000. В декабре 2000 года в сотрудничестве с Университетом Махидол Университет мира созвал в Бангкоке свое первое консультативное совещание.
In collaboration with Mahidol University, the University for Peace convened an advisory meeting in December 2000, as noted in paragraph 7. В декабре 2000 года Университет мира созвал в сотрудничестве с Университетом Махидол консультативное совещание, как указано в пункте 7.
As in previous years, a tripartite meeting was held with the Board of Auditors and OIOS. Как в предыдущие годы, в отчетный период было проведено трехстороннее совещание с участием Комиссии ревизоров и УСВН.
We hold an annual international meeting at the United Nations called: Bridging the Gap between Policy and Practice. Мы ежегодно проводим в рамках Организации Объединенных Наций международное совещание на тему "Ликвидация разрыва между политикой и практикой".
Experts can meet individually and in teams, and can hold one annual meeting or convene a number of small meetings. Эксперты могут встречаться индивидуально и в группах и могут проводить одно ежегодное совещание либо созывать несколько небольших совещаний.
Another expert meeting, held in July 2001, focused on the role of volunteering in the fight against poverty. Еще одно совещание экспертов, проведенное в июле 2001 года, было посвящено роли добровольчества в борьбе с нищетой.
An exploratory meeting was held in June 2001 in Washington, D.C., to develop the conceptual framework of the complex. В июне 2001 года в Вашингтоне, О.К., было проведено предварительное совещание для разработки концептуальных рамок Комплекса.
The Security Council notes the holding of a meeting of donor countries in Brussels on 15 September 2000. Совет Безопасности отмечает, что 15 сентября 2000 года в Брюсселе состоялось совещание стран-доноров.
It is hoped that the April 2008 meeting will also enhance our undertakings in this regard. Мы надеемся, что намеченное на апрель 2008 года совещание будет также способствовать укреплению наших усилий в этой области.
They also proposed that the tripartite Ministerial meeting proposed by the Ramallah workshop should aim at adopting a concrete action plan that can be implemented. Они также предложили, чтобы трехстороннее совещание министров, в проведении которых состояла одна из рекомендаций рамаллахского семинара, должно быть нацелено на принятие конкретного плана действий, который может быть реализован.
Last year, Serbia hosted the regional summit meeting on terrorism, organized crime and corruption. В прошлом году Сербия принимала у себя региональное совещание на высшем уровне по вопросу о терроризме, организованной преступности и коррупции.
The Dead Sea meeting comes at a crucial point in the life of the Convention. Совещание в районе Мертвого моря будет проводиться в решающий момент процесса осуществления Конвенции.
The annual joint meeting of the Committee and the Subcommittee on Prevention provided for in the Optional Protocol was scheduled for November 2007. Ежегодное совместное совещание Комитета и Подкомитета по предупреждению, предусмотренное Факультативным протоколом, запланировано на ноябрь 2007 года.
The first thematic meeting was held in Ouagadougou, from 18 to 20 June 2007, and focused on transit transport infrastructure development. Первое тематическое совещание проходило с 18 по 20 июня 2007 года в Уагадугу и было посвящено развитию инфраструктуры транзитных перевозок.
Such a meeting would be devoted to the reform process of the United Nations and the expansion of the Security Council. Такое совещание было бы посвящено процессу реформирования Организации Объединенных Наций и расширению членского состава Совета Безопасности.
The Chairperson of the Task Force, Mr. Håkan Bengtsson, opened the meeting. Совещание открыл Председатель Целевой группы г-н Хакан Бенгтссон.
A consultative meeting of 25 distinguished third world scholars was held in May 1999 in Thailand. В мае 1999 года в Таиланде ими было организовано консультативное совещание с участием 25 видных исследователей из стран «третьего мира».
Early in November 2000, UNRISD sponsored a small planning meeting at Bellagio to develop the content of these retreats. В начале ноября 2000 года под эгидой ЮНРИСД в Белладжо было проведено небольшое совещание по вопросам планирования для определения тематики этих выездных семинаров.
It welcomed the offer of the Cameroonian Government to host the meeting in late May-early June 2001. Он с удовлетворением отметил предложение правительства Камеруна провести это совещание в конце мая - начале июня 2001 года в Камеруне.
Lastly, the Government requested the suspension of the Consultative Group meeting that had been scheduled for November 2000. Наконец, правительство просило временно отменить совещание Консультативной группы, намеченное на ноябрь 2000 года.
1994 United Nations special experts meeting on the jurisdictional immunity of States and their property, head of the Chinese delegation. Специальное совещание экспертов Организации Объединенных Наций по юрисдикционным иммунитетам государств и их собственности, руководитель китайской делегации.
Vice-Chairman, first meeting of the Standing Committee on Liability for Nuclear Damage, Vienna (1990). Заместитель председателя, первое совещание Постоянного комитета по ответственности за ядерный ущерб, Вена, 1990.
The honourable Deputy Minister for Health and Child Welfare of Zimbabwe, Dr. David Parirenyatwa, opened the meeting. Совещание открыл достопочтенный заместитель министра здравоохранения и социальной защиты детей Зимбабве др Дэвид Париреньятва.
Chairman of the Drafting Committee, 20th meeting of the Committee on Fisheries (1993). Председатель Редакционного комитета, 20-е совещание Комитета по рыболовству (1993 год).
Legal Adviser, 104th FAO Council meeting (1993). Юрисконсульт, 104-е совещание Совета ФАО (1993 год).