Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The second international expert meeting on the ten-year framework/Marrakesh Process will be held in Costa Rica in September 2005. Второе международное совещание экспертов по десятилетним рамкам/Марракешскому процессу пройдет в Коста-Рике в сентябре 2005 года.
It is planning to organize an expert meeting on promotion of sustainable consumption patterns through cultural values and traditional lifestyles in the region. Она планирует организовать совещание экспертов по пропаганде моделей устойчивого потребления на основе культурных ценностей и традиционного уклада жизни народов региона.
The Committee on Forests met in March 2005, preceded by a ministerial meeting which approved a declaration. Комитет по лесному хозяйству провел свою сессию в марте 2005 года, ей предшествовало совещание министров, на котором было утверждено заявление.
The third expert meeting on mercenaries was held from 6 to 10 December in Geneva. Третье совещание экспертов по вопросу о наемниках прошло в Женеве с 6 по 10 декабря.
The meeting recommended future action, which is currently being implemented under the project. Совещание вынесло рекомендации в отношении дальнейших действий, которые в настоящее время осуществляются в рамках проекта.
UNESCO should hold a meeting of indigenous peoples in order to draw up a code of ethics for research. ЮНЕСКО следует провести совещание представителей коренных народов в целях разработки свода этических норм для исследовательской деятельности.
Each meeting is expected to last one to two weeks and result in draft individual review reports. Предполагается, что каждое совещание будет продолжаться от одной до двух недель и что в ходе каждого совещания будут подготовлены проекты докладов об индивидуальном рассмотрении.
The meeting started with a discussion regarding the independence of the examination body and the training body. Совещание началось с обсуждения вопроса о независимости экзаменационного органа и обучающей организации.
The meeting adopted the plan with a number of recommendations and priority programmes. Это совещание утвердило план, включая ряд рекомендаций и первоочередных программ.
He would suggest that a meeting be held for that purpose in the coming months. Он предлагает провести в этой связи в ближайшие месяцы совещание.
This meeting will be co-organized by UNEP and the UNCCD secretariat (estimated cost: US$ 100,000). Это совещание будет организовано совместно ЮНЕП и секретариатом КБОООН (сметные расходы: 100000 долл. США).
This subregional meeting provided an opportunity for North African non-governmental organizations to raise awareness of the Convention process, exchange views, and coordinate their activities. Это субрегиональное совещание позволило североафриканским неправительственным организациям повысить информированность общественности об осуществлении Конвенции, обменяться мнениями и скоординировать свою деятельность.
The secretariat consequently convened a consultative planning meeting with representatives of these subregional organizations in Geneva on 25-26 January 1999. З. 25-26 января 1999 года в Женеве секретариат провел консультативное совещание по вопросам планирования с участием представителей этих субрегиональных организаций.
The seventh meeting was held in Bonn, Germany, from 4 to 7 April 2005. Правительство Гамбии приняло у себя шестое совещание, состоявшееся в Банжуле 24-25 сентября 2004 года.
This meeting could represent a good forum in which the UNCCD secretariat could highlight its own role and concerns related to traditional knowledge. Это совещание могло бы стать подходящим форумом, на котором секретариат КБО ООН сможет конкретизировать свою собственную роль и проблемы, связанные с применением традиционных знаний.
The meeting was hosted by the Meteorological and Hydrological Service of Croatia. Совещание было организовано Метеорологической и гидрологической службой Хорватии.
As in past years, the secretariat organized a technical information meeting for regular donors in Geneva on 26 November 1998. 26 ноября 1998 года секретариат Фонда, как и в предыдущие годы, организовал в Женеве техническое информационное совещание для регулярных доноров.
In March 1998, an expert group meeting was held to review the consultant's findings and to develop recommendations for future action. В марте 1998 года для рассмотрения выводов консультанта и для разработки рекомендаций по дальнейшей деятельности было проведено совещание группы экспертов.
The meeting concluded with a round-table discussion, a formulation of the preliminary conclusions and an outline by the Statistics Division of future activities. Совещание завершилось проведением «круглого стола», формулированием предварительных выводов и подготовкой набросков плана будущей деятельности Статистического отдела.
The meeting supported this proposal and the format and the annotated agenda were subsequently adopted, as orally amended. Совещание поддержало это предложение, и документ о формате и аннотированной повестке дня был после этого утвержден с внесенным в него в устным порядке изменением.
The meeting decided the outline of the discussion papers to be prepared by the rapporteurs. Совещание утвердило схему дискуссионных документов, которые должны быть подготовлены докладчиками.
The secretariat shall promptly notify all those invited to the meeting. Секретариат незамедлительно уведомляет всех приглашенных на данное совещание.
It was noted that this ad hoc meeting would be held during the week beginning 15 June 1998. Отмечалось, что это специальное совещание состоится на неделе, начинающейся с 15 июня 1998 года.
Experts - members of the group of volunteers - agreed to hold their next meeting in Geneva from 5 to 9 October 1998. Эксперты - члены группы добровольцев решили провести свое следующее совещание в Женеве 5-9 октября 1998 года.
However, this meeting was cancelled due to lack of a sufficient number of participants. Однако из-за недостаточного числа участников это совещание было отменено.