Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
In accordance with rule 19, the Meeting shall elect the officers for its third meeting. В соответствии с правилом 19 Совещание изберет должностных лиц третьего совещания Сторон.
The meeting confirmed the work plan adopted by the Inaugural Meeting of the Advisory Group on 17 September 1999. Совещание одобрило план работы, утвержденный на учредительном совещании Консультативной группы 17 сентября 1999 года.
The Meeting requested the secretariat to prepare a note in advance of the first meeting of the Parties setting out possible alternatives for funding arrangements. Совещание просило секретариат подготовить записку до начала работы первого Совещания Сторон, в которой будут изложены возможные альтернативы для финансовых механизмов.
She had noted with interest the proposal for the next Meeting of the Governmental Experts to culminate in a ministerial meeting. Она с интересом отметила предложение о том, чтобы следующее Совещание правительственных экспертов включало встречу на уровне министров.
It would thus be desirable to hold the extraordinary Meeting prior to that meeting of the Executive Committee. В этой связи было бы желательно провести внеочередное Совещание до совещания Исполнительного комитета.
The meeting of the Expert Group on Civilian Private Security Services was held in Vienna from 12 to 14 October 2011. Совещание Группы экспертов по гражданским частным службам безопасности было проведено в Вене с 12 по 14 октября 2011 года.
The meeting was opened by the Officer-in-Charge of the Division for Operations of UNODC, on behalf of the Executive Director. От имени Директора-исполнителя совещание открыла исполняющая обязанности начальника Отдела операций ЮНОДК.
Sherpa meeting 2:23-26 January 2011, Braunwald (Switzerland) 2-е совещание шерп: 23 - 26 января 2011 года, Браунвальд (Швейцария)
The secretariat tried, without success, to organize such meeting for the 103rd session. Секретариат безуспешно пытался организовать такое совещание в ходе сто третьей сессии.
The 24th meeting of chairpersons will be held from 25 to 29 June 2012 in Addis Ababa, Ethiopia. Двадцать четвертое совещание председателей пройдет в Аддис-Абебе, Эфиопия, с 25 по 28 июня 2012 года.
The last such meeting had been held in Bishkek, Kyrgyzstan, in October 2012. Последнее такое совещание состоялось в октябре 2012 года в Бишкеке (Кыргызстан).
A high-level ministerial meeting was organized alongside it by the Government of Kenya and ITU. Параллельно с ним правительством Кении и МСЭ было организовано министерское совещание высокого уровня.
The Meeting of the Parties thanked the Government of the Republic of Moldova for its kind offer to host the meeting. Совещание Сторон выразило признательность правительству Республики Молдова за его любезное предложение организовать совещание.
The Meeting will also discuss proposals for officers for its fourth meeting. Совещание также обсудит предложения в отношении кандидатур должностных лиц его четвертого совещания.
25 The Bureau agreed to hold a meeting in November 2011 to prepare the seventh Steering Committee Meeting. Бюро решило провести в ноябре 2011 года совещание по подготовке седьмого совещания Руководящего комитета.
The thirty-seventh meeting of the Implementation Committee will be held immediately before the Eighteenth Meeting of the Parties. Тридцать седьмое совещание Комитета по выполнению будет проведено непосредственно до восемнадцатого Совещания Сторон.
The Meeting of the Parties therefore requested the Bureau to prepare revised rules of procedure for adoption at its fourth meeting. Совещание Сторон поэтому просило Президиум подготовить пересмотренные правила процедуры для принятия на его четвертом совещании.
ASEAN Ministerial Meeting (informal meeting) Совещание АСЕАН на уровне министров (неофициальное заседание)
The Meeting of the Parties therefore agreed to defer further consideration of the matter until a later meeting. Совещание Сторон, таким образом, постановило отложить дальнейшее рассмотрение этого вопроса до одного из последующих совещаний.
They also welcomed a meeting of Environment NGO representatives, which will run parallel to the Ministerial Meeting. Они также приветствовали совещание представителей природоохранных неправительственных организаций, которое будет проходить одновременно с совещанием министров.
At the second meeting, on 24 August 2008, the Regional Preparatory Meeting considered the organization of its work. На втором заседании 24 августа 2008 года Региональное подготовительное совещание рассмотрело вопрос об организации своей работы.
At the same meeting, the Regional Preparatory Meeting elected Ms. Beulah Naidoo (South Africa) as chair of the drafting committee. На том же заседании Региональное подготовительное совещание избрало г-жу Беулах Найду (Южная Африка) председателем редакционного комитета.
At the same meeting the Regional Preparatory Meeting for Africa adopted the present report without a vote. На том же заседании Региональное подготовительное совещание для Африки приняло настоящий доклад без голосования.
The Meeting of the Parties is expected to make a preliminary decision with respect to the date and venue for its fourth ordinary meeting. Ожидается, что Совещание Сторон примет предварительное решение в отношении сроков и места проведения четвертого очередного совещания.
The Ad hoc Meeting decided to submit on this document to the next meeting of the Working Party on Transport Statistics for approval. Специальное совещание решило представить этот документ для одобрения на следующей сессии Рабочей группы по статистике транспорта.