The sixth meeting of the Informal Consultative Process was held from 6 to 10 June 2005. |
Шестое совещание Процесса неофициальных консультаций состоялось 6 - 10 июня 2005 года. |
The Coordinator of the Network informed the meeting about its newly established website (). |
Координатор сети информировал совещание о недавно созданном веб-сайте (). |
Ad hoc expert group meeting on current and upcoming research issues |
Совещание специальной группы экспертов, посвященное нынешним и будущим проблемам в области научных исследований |
Ad hoc expert meeting on consensus-building on development aspects of cooperation in competition agreements |
Специальное совещание экспертов, посвященное формированию консенсуса по связанным с сотрудничеством в целях развития аспектам соглашений о конкуренции |
The twelfth meeting of the Council was held on 6 November 2002 in Madrid. |
Двенадцатое совещание Совета состоялось 6 ноября 2002 года в Мадриде. |
A meeting to consider the instruments of trade analysis and negotiation. |
Совещание по рассмотрению инструментов торгового анализа и переговоров. |
Expert group meeting on capacity-building in gender analysis for economic planners in the Caribbean |
Совещание группы экспертов по вопросу укрепления потенциала в области гендерного анализа для специалистов, занимающихся экономическим планированием в Карибском бассейне |
The February ad hoc informal open-ended meeting on marine biodiversity beyond national jurisdictions will be an opportunity for the international community to discuss some complex issues. |
Февральское специальное неофициальное открытое совещание по вопросам морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции предоставит международному сообществу возможность обсудить некоторые сложные вопросы. |
XX. The inter-committee meeting noted that certain matters raised in the recommendations of the third inter-committee meeting had not been considered during the meeting and recommended that these issues be included in the agenda of the fifth inter-committee meeting. |
ХХ. Межкомитетское совещание отметило, что некоторые вопросы, затронутые в рекомендациях третьего межкомитетского совещания, не были рассмотрены в ходе нынешнего совещания, и рекомендовало включить эти вопросы в повестку дня пятого межкомитетского совещания. |
A meeting of the High Contracting Parties to that effect should be convened. |
Высокие Договаривающиеся Стороны должны провести совещание этой целью. |
An informal major donors' meeting was held on 11 July 2006 to present and discuss the general-purpose funding situation. |
Для презентации и обсуждения ситуации с финансированием по линии средств общего назначения 11 июля 2006 года было проведено неформальное совещание с участием основных доноров. |
To provide further guidance and direction to its work, the Committee proposed to establish an ASEAN ministerial meeting on women. |
В целях осуществления дальнейшего руководства и определения направлений своей деятельности Комитет предложил учредить Совещание министров стран - членов АСЕАН по положению женщин. |
Sadly, however, the Group of Eight meeting on climate change did not take decisive action. |
Вместе с тем мы с сожалением отмечаем, что совещание Группы восьми по вопросу об изменении климата не принял в этой связи никаких решительных мер. |
There was a meeting of experts from more than 30 countries in Dakar from 26 to 29 July to discuss this problem. |
Для рассмотрения этой проблемы 26 - 29 июля в Дакаре состоялось совещание экспертов из более чем 30 стран. |
The sixth Overseas Territories Consultative Council (OTCC) meeting in London was described by the Chief Minister as highly successful. |
Главный министр охарактеризовал шестое совещание Консультативного совета по заморским территориям в Лондоне как весьма успешное. |
The meeting was convened in order to elect a new Vice-chairman of the Executive Committee. |
Совещание было созвано для избрания нового заместителя Председателя Исполнительного комитета. |
France and Germany organized an open-ended meeting at which we were encouraged by the failure of any delegation to raise any major difficulties. |
Франция и Германия организовали совещание открытого состава, на котором, к нашему удовлетворению, ни одна из делегаций не указала на сколько-нибудь серьезные затруднения. |
A review meeting take place in one-year time (late 2005) to discuss progress made. |
Обзорное совещание состоится через один год (в конце 2005 года) для обсуждения достигнутого прогресса. |
We understand that the second meeting of the newly established Technical Subcommittee has just taken place in Amman. |
Насколько нам известно, в Аммане только что состоялось второе совещание вновь созданного Технического подкомитета. |
A second meeting is scheduled to be held in the summer of 2006. |
Летом 2006 года планируется провести второе совещание. |
Following the discussions on the subject, the meeting reached an agreement on the elements relating to ecosystem approaches and oceans set out below. |
После обсуждений, состоявшихся по данному вопросу, совещание пришло к согласию относительно излагаемых ниже элементов, касающихся экосистемных подходов и океанов. |
The second formal meeting, starting on 12 June, would focus on enhancing each of UNCTAD's three pillars. |
Второе официальное совещание, начинающееся 12 июня, будет нацелено на укрепление работы ЮНКТАД по каждому из трех ее основных опор. |
The third formal meeting in September would consist of a high-level policy dialogue. |
Третье официальное совещание в сентябре могло бы заключаться в политическом диалоге на высоком уровне. |
Finally, the first White Helmets focal point meeting was held in Buenos Aires, in December 2005. |
И наконец, в декабре 2005 года в Буэнос-Айресе было проведено первое совещание координаторов инициативы «белые каски». |
In Nairobi, the new Director-General of the United Nations Office at Nairobi will be requested to convene such a meeting. |
Новому Генеральному директору Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби также будет предложено созвать такое совещание. |