The expert meeting then, in an informal setting, addressed the questions for discussion from each of the three thematic sessions. |
Затем совещание экспертов в неформальной обстановке рассмотрело вопросы, вынесенные на обсуждение в рамках каждого из трех тематических заседаний. |
Project implementation is under way; the first joint meeting was held in Abidjan in November 2009. |
Этот проект находится на этапе осуществления; первое совместное совещание состоялось в ноябре 2009 года в Абиджане. |
The current meeting of the Governing Council was an opportunity to carry the process forward and deliver on expectations. |
Текущее совещание Совета управляющих дает возможность обеспечить дальнейшую реализацию этого процесса и оправдать имеющиеся ожидания. |
Another representative endorsed that statement and suggested that an expert group meeting should be convened to consider the matter further. |
Еще один представитель одобрил это заявление и предложил провести совещание экспертной группы для дальнейшего рассмотрения этого вопроса. |
Expert meeting on innovative shelter finance mechanism (2) [1] |
а) Совещание группы экспертов по новаторскому механизму жилищного финансирования (2) [1] |
Current activities and the eleventh annual meeting in Bermuda |
З. Деятельность, осуществляемая в настоящее время, и одиннадцатое ежегодное совещание на Бермудских Островах |
It had its second meeting as a side event to the eighteenth session of the Committee. |
Группа провела свое второе совещание в качестве параллельного мероприятия на восемнадцатой сессии Комитета. |
A. Third preparatory meeting on global geospatial |
А. Третье подготовительное совещание по вопросам управления глобальной геопространственной информацией |
The second meeting was hosted by the European Environment Agency in Copenhagen in May 2011. |
Второе совещание было организовано Европейским агентством по окружающей среде в Копенгагене в мае 2011 года. |
The 6th meeting of the Oslo Group in Canberra from 2 to 5 May 2011 was dedicated to the preparation of the manual. |
Состоявшееся 2 - 5 мая 2011 года в Канберре шестое совещание Ословской группы было посвящено подготовке руководства. |
The AWG-LCA has met in five sessions in 2009, and in one informal meeting. |
СРГ-ДМС провела в 2009 году пять сессий и одно неофициальное совещание. |
On average, one mandated UNFCCC meeting took place every working day in the period from January 2008 to June 2009. |
В среднем в период с января 2008 года по июнь 2009 года каждый рабочий день проводилось одно запланированное совещание РКИКООН. |
This meeting gave the Organization an opportunity to contribute to improving the regional support to UNCTs. |
Это совещание позволило Организации внести свой вклад в активизацию региональной поддержки СГООН. |
An expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. |
На 2009 год запланировано совещание экспертной группы, на котором будут обсуждаться методологические задачи и механизмы финансирования. |
The meeting was adjourned following technical problems and was resumed on 19 January 2009. |
Совещание было перенесено по техническим причинам и возобновилось 19 января 2009 года. |
Expert group meeting on municipal finance indicators (1) [3] |
а) Совещание группы экспертов по муниципальным финансовым показателям (1) [3] |
Expert group meeting on monitoring secure tenure (1) [2] |
Ь) Совещание группы экспертов по мониторингу гарантий права собственности (1) [2] |
Expert group meeting on youth entrepreneurship and slum-upgrading (1) [1] |
а) Совещание группы экспертов по молодежному предпринимательству и модернизации трущоб (1) [1] |
An expert group meeting on building partnerships for gender and local governance in Africa took place in Nairobi in October 2007. |
В октябре 2007 года в Найроби состоялось совещание группы экспертов по налаживанию партнерских связей в области гендерной проблематике и местного руководства в Африке. |
The meeting addressed issues pertaining to intellectual property rights, increasing the intensity of R&D and actively attracting leading researchers. |
Совещание рассмотрело вопросы, касающиеся прав интеллектуальной собственности, повышения степени интенсивности НИОКР и активного привлечения ведущих исследователей. |
The expert meeting then, in an informal setting, addressed the questions for discussion from each of the three thematic sessions. |
Затем совещание экспертов в неформальной обстановке рассмотрело вопросы, вынесенные на обсуждение в рамках каждого из трех тематических заседаний. |
Project implementation is under way; the first joint meeting was held in Abidjan in November 2009. |
Этот проект находится на этапе осуществления; первое совместное совещание состоялось в ноябре 2009 года в Абиджане. |
The current meeting of the Governing Council was an opportunity to carry the process forward and deliver on expectations. |
Текущее совещание Совета управляющих дает возможность обеспечить дальнейшую реализацию этого процесса и оправдать имеющиеся ожидания. |
Another representative endorsed that statement and suggested that an expert group meeting should be convened to consider the matter further. |
Еще один представитель одобрил это заявление и предложил провести совещание экспертной группы для дальнейшего рассмотрения этого вопроса. |
Expert meeting on innovative shelter finance mechanism (2) [1] |
а) Совещание группы экспертов по новаторскому механизму жилищного финансирования (2) [1] |