Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
In October 1995, the Caribbean Community had held a meeting to follow up the Beijing Conference and formulated a subregional plan of action. В октябре 1995 года Карибское сообщество провело совещание по вопросу об осуществлении решений Пекинской конференции и разработало субрегиональный план действий.
In addition, a meeting should be held some years hence to assess the progress made. Кроме того, через несколько лет следует провести совещание с целью оценки достигнутого прогресса.
A second meeting, for the Asia and Pacific region, was to be held in 1997. Второе совещание - для азиатско-тихоокеанского региона - намечено провести в 1997 году.
A regional meeting held in Puebla, Mexico, had permitted a useful and productive dialogue on tackling the various aspects of the migration. Состоявшееся в Пуэбло, Мексика, региональное совещание позволило провести полезный и плодотворный диалог, посвященный различным аспектам миграции.
An extraordinary meeting of major donors had had to be convened in Amman in September. В сентябре текущего года было созвано чрезвычайное совещание крупных доноров в Аммане.
Cancelled: one ad hoc expert group meeting on coordination of practical assistance to Member States in crime prevention and criminal justice. Отменено: одно совещание специальной группы экспертов по вопросам координации практической помощи государствам-членам в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
Delete: One (out of three) expert group meeting to elaborate and review the commentary on the 1988 Convention. Исключить: одно (из трех) совещание группы экспертов по разработке и обзору комментария к Конвенции 1988 года.
Preparation meeting in Cyprus for fifth special SMCC 637 Совещание на Кипре в рамках подготовки к пятому специальному совещанию ККПА
A meeting was held to this effect in Oslo in the spring, hosted by the Governments of Norway and the Netherlands. Весной в Осло было проведено совещание на эту тему, которое принимали правительства Норвегии и Нидерландов.
A follow-up meeting will he held in two years' time at which countries will discuss their experiences. Через два года состоится еще одно совещание на эту тему, на котором страны обсудят свой опыт.
The recent international meeting at Ottawa provided important impetus for work on a global ban on landmines. Недавнее международное совещание в Оттаве придало важный стимул работе над введением глобального запрета на наземные мины.
Today I am able to report that the meeting was successful. Сегодня я могу доложить, что совещание прошло успешно.
The meeting was aimed at enhancing cooperation among parliaments, Governments and intergovernmental organizations for the effective implementation of the agreements reached in Copenhagen. Совещание было призвано укрепить сотрудничество между парламентами, правительствами и межправительственными организациями для эффективного осуществления соглашений, достигнутых в Копенгагене.
Call the staff for a meeting at 3:00. Собери совещание на 3:00.
The special meeting in Amman on 23 September 1996 had set the process on the right track. Состоявшееся в Аммане 23 сентября текущего года чрезвычайное совещание придало этому процессу нужную направленность.
If we're meeting at 11:00, get me the quarterly space sales. Если совещание в 11.00, принеси мне квартальный отчет.
A follow-up meeting took place in September to advice the Ukrainian Anti-Monopoly Committee on specific aspects of competition law enforcement. В сентябре состоялось совещание по последующим мерам для представления Украинскому антимонополистическому комитету рекомендаций по конкретным аспектам применения законодательства в сфере конкуренции.
An inter-agency coordination meeting was held at Geneva on 27 June 1994. В Женеве 27 июля 1994 года состоялось межучрежденческое совещание по вопросам координации.
They looked forward to a successful second ARF meeting. Они выразили надежду, что второе совещание РФА пройдет успешно.
The meeting will focus on dry areas in the countries of the Near East. Совещание уделит главное внимание засушливым районам стран Ближнего Востока.
Provisional plans have also been made to invite experts from certain Caribbean countries to the meeting as observers. Намечалось также пригласить на это совещание в качестве наблюдателей экспертов из некоторых карибских стран.
The Task Force also held a special meeting in May 1996 to further review the draft. Кроме того, в мае 1996 года Целевая группа провела специальное совещание для дальнейшего изучения этого проекта.
Coordination meeting on the human rights situation Координационное совещание по вопросу о положении в области прав
Its third meeting is tentatively scheduled in Tehran in November/December 1996. В предварительном порядке третье совещание запланировано созвать в Тегеране в ноябре-декабре 1996 года.
Third meeting of the Subregional Network of Central America for the Government Offices for Women. Третье совещание представителей Центральноамериканской региональной сети за участие женщин в управлении государством.