Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
This meeting offered French-speaking States Members of the United Nations the opportunity firmly to assert their determination to achieve that objective. Это совещание предоставило франкоязычным государствам - членам Организации Объединенных Наций возможность твердо заявить о своей решимости добиться этой цели.
That meeting will launch the formal, indeed legal process of States' implementing the Convention. Это совещание положит начало официальному и, по сути, юридическому процессу реализации Конвенции государствами.
From our point of view, that meeting was useful. С нашей точки зрения, данное совещание явилось полезным мероприятием.
Japan has already expressed its readiness to host the Ad Hoc Liaison Committee meeting in Tokyo in the course of this year. Япония уже заявила о своей готовности провести в этом году в Токио совещание Специального координационного комитета.
To assist in the preparation of this report, an expert group meeting was held in November 1999. Для содействия подготовке настоящего доклада в ноябре 1999 года было проведено совещание группы экспертов.
An expert group meeting on this subject was held at United Nations Headquarters in March 1999. В марте 1999 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций состоялось совещание группы экспертов по данному вопросу.
A subregional meeting was organized by ILO on economic reform, employment and the role of the social partners at Dakar in April 1998. В апреле 1998 года в Дакаре МОТ организовала субрегиональное совещание по вопросам экономической реформы, занятости и роли социальных партнеров.
A preliminary tripartite meeting at the technical level took place on 12 March 1998 in Mwanza, United Republic of Tanzania. Предварительное трехстороннее совещание на техническом уровне состоялось 12 марта 1998 года в Мванза, Объединенная Республика Танзания.
The meeting focused on technical issues related to the facilitation of voluntary repatriation to Burundi from Tanzania. Совещание было посвящено преимущественно техническим вопросам, касающимся облегчения добровольной репатриации беженцев из Танзании в Бурунди.
In 1998, her Government had accordingly hosted an international expert level meeting on drug consumption in recreational areas. Именно поэтому правительство Сан-Марино провело в 1998 году международное совещание экспертов по вопросу об употреблении наркотиков в местах отдыха.
UNCTAD had recently organized a very important meeting on trade as a tool for the promotion of women. ЮНКТАД недавно организовала весьма важное совещание по вопросам торговли как одного из средств улучшения положения женщин.
An example of such cooperation was the very useful meeting on conflict management held in New York in April this year. Примером такого сотрудничества стало весьма полезное совещание по вопросам управления конфликтами, состоявшееся в Нью-Йорке в апреле нынешнего года.
That meeting addressed important problems with respect to Africa's refugees and internally displaced persons. Совещание рассмотрело важные проблемы, касающиеся беженцев и внутренне перемещенных лиц в Африке.
The Cayman Islands will host the 1999 meeting. В 1999 году такое совещание пройдет на Каймановых островах.
The next meeting of the Joint Commission is planned for Buenos Aires in the first half of 1999. Следующее совещание Совместной комиссии запланировано провести в Буэнос-Айресе в первой половине 1999 года .
A follow-up meeting at the working level was held in New York on 10 and 11 December 1998. Последующее совещание на рабочем уровне проводилось 10-11 декабря 1998 года в Нью-Йорке.
The meeting was very successful in showing that the Convention is a valuable instrument for international efforts to assess and improve the levels of nuclear safety. Совещание успешно продемонстрировало, что Конвенция представляет собой действенный инструмент международных усилий по определению и повышению уровня ядерной безопасности.
Third national meeting on air and space law, Buenos Aires, 1969. Третье национальное совещание по вопросам воздушного и космического права, Буэнос-Айрес, 1969 год.
Third meeting of the special group of experts on biological diversity, Geneva, 1990. Третье совещание специальной группы экспертов по биологическому разнообразию, Женева, 1990 год.
The meeting, in which groups of parliamentarians from all regions will participate, will be hosted by the Parliament of the Netherlands. Это совещание, в работе которого примут участие группы парламентариев из всех регионов, будет проводиться по приглашению парламента Нидерландов.
The meeting took place in the context of the twenty-seventh session of ECLAC. Это совещание проводилось в рамках двадцать седьмой сессии ЭКЛАК.
OAU, ECA and subregional organizations were invited to the meeting. На это совещание были приглашены ОАЕ, ЭКА и субрегиональные организации.
A regional review meeting will be held in Africa. В Африке будет проведено региональное совещание по обзору.
The Conference of the Parties held its fourth meeting in Bratislava from 4 to 16 May 1998. Свое четвертое совещание Конференция Сторон провела в Братиславе 4-16 мая 1998 года.
UNEP organized the First Inter-Regional Seas Programme Consultation meeting at The Hague, from 24 to 26 June 1998. ЮНЕП организовала первое консультативное совещание программ по региональным морям в Гааге с 24 по 26 июня 1998 года.