The meeting also welcomed the improved cooperation between the different branches of OHCHR. |
Совещание также приветствовало расширение сотрудничества между различными подразделениями УВКПЧ. |
OECD meeting on Measuring Economic Globalisation is provisionally planned for November 2003 |
ОЭСР: Совещание по измерению экономической глобализации предварительно запланировано на ноябрь 2003 года. |
Social capital was the theme of the meeting. |
Данное совещание было посвящено теме "Общественный капитал". |
The ninth meeting of the Consultative Process was held from 23 to 27 June 2008 under the chairmanship of Lori Ridgeway and Paul Badji. |
23-27 июня 2008 года под председательством Лори Риджуэй и Поля Баджи состоялось девятое совещание Консультативного процесса. |
Likewise, my country has recently hosted a regional meeting on cluster munitions. |
Кроме того, моя страна недавно проводила у себя региональное совещание по кассетным боеприпасам. |
The meeting was considered an important means of optimizing the effective implementation of the related mandate from the Economic and Social Council. |
Упомянутое совещание расценивается как важный путь к оптимизации эффективного осуществления соответствующего мандата Экономического и Социального Совета. |
The first intergovernmental review meeting of the Global Programme of Action was held in Montreal in November 2001. |
Первое межправительственное совещание по обзору Глобальной программы действий состоялось в Монреале в ноябре 2001 года42. |
During this session, the Interim Manager/Director delivered a statement on behalf of INSTRAW and organized a meeting of donors. |
На этой сессии временный управляющий/директор сделала заявление от имени МУНИУЖ и организовала совещание доноров. |
As a consequence, CCSA, which held its first meeting in March 2003, was formed. |
В результате был сформирован ККСД, первое совещание которого состоялось в марте 2003 года. |
The UNFPA evaluation network held its fourth annual meeting to review progress achieved since its inception and to develop a 2002 work plan. |
Группа оценки ЮНФПА провела свое четвертое ежегодное совещание для обзора прогресса, достигнутого с момента ее создания, и для подготовки плана работы на 2002 год. |
The Government of Bangladesh hosted the ninth meeting of the LEG in Dhaka from 6 to 8 April 2006. |
Правительство Бангладеш организовало девятое совещание ГЭН в Дакке 6-8 апреля 2006 года. |
The theme of the meeting was "Voice of Civil Society". |
Это совещание проводилось на тему «Голос гражданского общества». |
In June 1996, the European Federation of Therapeutic Communities conducted a regional meeting in Thessalonika, Greece. |
В июне 1996 года Европейская федерация терапевтических обществ провела в Салониках, Греция, региональное совещание. |
This was the second international experts meeting on this topic. |
Это было второе международное совещание экспертов по данному вопросу. |
The first regional meeting was held in Addis Ababa from 19 to 23 May 2003. |
Первое региональное совещание было проведено 19 - 23 мая 2003 года в Аддис-Абебе. |
The first meeting of the Governing Board of ICP-Africa was held in Addis Ababa on 24 July 2003. |
Первое совещание Руководящего совета региональной ПМС для Африки было проведено 24 июля 2003 года в Аддис-Абебе. |
The Regional Advisory Board is meeting in December to address the issue and consider alternative implementation plans. |
В декабре Региональный консультативный совет проведет совещание для обсуждения этого вопроса и рассмотрения альтернативных планов осуществления. |
The meeting consisted of three technical sessions devoted to: |
Это совещание состояло из трех технических заседаний, которые были посвящены следующим вопросам: |
OECD: High level statistical meeting, June 2003 and 2004. |
ОЭСР: совещание высокого уровня по вопросам статистики (июнь 2003 и 2004 годов) |
OECD Annual expert meeting, October 2003 and 2004 |
ОЭСР: ежегодное совещание экспертов, октябрь 2003 и 2004 годов |
Joint OECD - European Commission meeting on Business Tendency Surveys and Consumer Surveys to be held around November 2003. |
Совместное совещание ОЭСР-Европейской комиссии по обследованиям тенденций деловой активности и обследованиям потребителей, которое состоится примерно в ноябре 2003 года. |
The meeting was held from 19 to 22 May 2008. |
Совещание проходило с 19 по 22 мая 2008 года. См. . |
A meeting to establish a similar leadership group for civil law countries is also planned, in partnership with Transparency International. |
В партнерстве с организацией «Международная транспарентность» планируется совещание, посвященное созданию аналогичной руководящей группы для стран, где действует система гражданского права. |
Accordingly, an ad hoc committee held an informal preparatory meeting in Buenos Aires from 4 to 7 December 2001. |
Руководствуясь этим, Специальный комитет провел 4 - 7 декабря 2001 года неофициальное подготовительное совещание в Буэнос-Айресе. |
The Centre organized the fourth United Nations-sponsored expert group meeting in Sapporo, Japan, from 5 to 8 October 1999. |
Центр организовал под эгидой Организации Объединенных Наций четвертое совещание Группы экспертов в Саппоро, Япония, 5-8 октября 1999 года. |