Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The meeting meeting discussed the importance of promotion, and felt that this is an area in which it was felt that where UN/CEFACT was weak and needed improvement. Совещание обсудило важность пропаганды, которая представляет собой область, где, по общему мнению, деятельность СЕФАКТ ООН развита слабо и требует улучшений.
The REC informed the meeting that on 22 June a stakeholders' coordination meeting was going to discuss the Belgrade Conference and the Communication Strategy. РЭЦ проинформировал совещание о том, что 22 июня координационное совещание заинтересованных сторон собирается обсудить подготовку к Белградской конференции и коммуникационную стратегию.
The children's meeting lasts up to one hour and is scheduled for the same week as the pre-sessional meeting for the State under review. Встреча с детьми продолжается в течение до одного часа и планируется на ту же неделю, что и предсессионное совещание в отношении государства - объекта обзора.
The 24th meeting of the Wiesbaden Group on Business Registers was held from 15 to 18 September 2014, in Vienna, and hosted by Statistics Austria. The meeting gathered 94 participants from 42 countries and 7 international organizations. Двадцать четвертое совещание Висбаденской группы по реестрам предприятий было проведено Статистическим управлением Австрии 15 - 18 сентября 2014 года в Вене, и в его работе приняли участие 94 человека из 42 стран и 7 международных организаций.
In order to hold the meeting devoted to the theme relating to the issue of poverty eradication, the Assembly is required to decide to consider sub-item (a) of agenda item 23 directly in plenary meeting. Для того чтобы Ассамблея могла провести совещание, посвященное рассмотрению темы, касающейся проблемы ликвидации нищеты, Ассамблее предлагается принять решение о рассмотрении подпункта (а) пункта 23 повестки дня непосредственно на пленарном заседании.
Hence, the United States was of the view that no new or noteworthy contribution had resulted from the UNCAC expert meeting and therefore it should not be convened again as a stand-alone meeting. Поэтому Соединенные Штаты считают, что совещание экспертов КПК ООН не внесло какого-либо нового или полезного вклада, в силу чего его не следует созывать вновь в качестве самостоятельного совещания.
In the margins of the Sixth Conference, the Coordinator held an open ended meeting aimed at identifying a specific technical issue to be addressed by the expert meeting in 2013. "На полях" шестой Конференции Координатор провел совещание открытого состава в целях определения того, какой конкретный технический вопрос нужно будет рассмотреть на Совещании экспертов в 2013 году.
(a) The intersessional process formula (expert meeting in August/States Parties meeting in December) will remain the same. а) формула межсессионного процесса (Совещание экспертов в августе/Совещание государств-участников в декабре) останется такой же;
At the 3rd meeting, on 24 May, the Commission heard introductory remarks by the Chairman regarding the findings and recommendations of the panel meeting held in Vienna from 27 to 29 October 2004. На 3м заседании 24 мая Комиссия заслушала вводные замечания Председателя в отношении выводов и рекомендаций группы экспертов, совещание которой состоялось в Вене 27 - 29 октября 2004 года.
The first meeting of the Working Group will be held at the Palais des Nations, Geneva, back-to-back with the first meeting of the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism. Первое совещание Рабочей группы состоится во Дворце Наций, Женева, в увязке с первым совещанием Специального механизма оказания содействия реализации проектов.
Informal meeting on the upcoming first meeting of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities Неофициальное совещание по вопросу о предстоящем первом совещании государств-участников Конвенции о правах инвалидов
It may also decide to make a meeting of an ad hoc group an informal meeting if the number of registered participants in accordance with Rule 1 is determined to be insufficient. Он может также принять решение о преобразовании совещания специальной группы в неофициальное совещание, если окажется, что количество записавшихся участников в соответствии со статьей 1 является недостаточным.
In order to advance discussion on the combined draft proposal prior to the fourth Common Tasks Group meeting, a preliminary meeting was conducted in Ottawa on 4 April 2002. 4 апреля 2002 года в Оттаве было проведено предварительное совещание с целью достижения прогресса в обсуждении сводного проекта предложения до четвертого совещания Группы по общим определениям.
Following the CNDDR meeting, ONUCI convened an internal coordination meeting, with representatives of all relevant ONUCI components, as well as representatives from UNDP and UNICEF. После этого совещания с НКРДР сотрудники ОООНКИ провели свое внутреннее координационное совещание с представителями всех соответствующих компонентов ОООНКИ, а также с представителями ПРООН и ЮНИСЕФ.
To further develop it, it was suggested that a meeting with stakeholders should be held on 7 June 2005, back to back with the Bureau's meeting. В целях ее дальнейшей разработки было предложено провести 7 июня 2005 года совещание с заинтересованными сторонами, приурочив его к совещанию Президиума.
The Committee confirmed that it would hold its eighth meeting in Almaty, Kazakhstan, on 22-24 May 2005, in parallel with the fifth meeting of the Working Group of the Parties. Комитет подтвердил, что он проведет свое восьмое совещание 22-24 мая 2005 года в Алма-Ате параллельно с пятым совещанием Рабочей группы Сторон.
It agreed that the procedure could be applied to finalizing draft findings, conclusions and recommendations, following the discussion on a submission, communication or referral at a meeting, in particular where the next meeting was not taking place for a long period of time. Было принято решение о том, что эта процедура могла бы применяться для завершения разработки проектов выводов и рекомендаций после обсуждения представления, сообщения или обращения на предыдущем совещании, в частности когда следующее совещание состоится только через длительный период времени.
The third meeting discussed these issues, as well as the draft harmonized reporting guidelines, and its recommendations are contained in the report of the meeting (A/59/254, annex). Третье совещание обсудило эти вопросы, а также проект согласованных руководящих принципов представления докладов, и его рекомендации содержатся в докладе о работе совещания (А/59/254, приложение).
The Programme Coordinating Board reconfirms the decision of the 14th meeting that the 17th Programme Coordinating Board meeting be held on 28-29 June 2005. Программный координационный совет вновь подтверждает решение четырнадцатого совещания в отношении того, что его семнадцатое совещание состоится 28 - 29 июня 2005 года.
The meeting, which brought together managers and staff from country offices and headquarters, provided a unique opportunity to further refine the UNFPA strategic approach to meeting its goals. Это совещание, в работе которого принимали участие руководители и сотрудники из страновых отделений и штаб-квартиры, дало уникальную возможность уточнить стратегический подход ЮНФПА к достижению стоящих перед ним целей.
In New York, on 1 August 1994, I convened a meeting between the Secretary-General and Heads of regional organizations, the first such meeting of its kind. 1 августа 1994 года я созвал в Нью-Йорке совещание между Генеральным секретарем и главами региональных организаций - первое совещание такого рода.
The third meeting is scheduled to take place back to back with the second meeting of the Working Group on 7 to 8 June 2006. Третье совещание запланировано провести параллельно со вторым совещанием Рабочей группы 7-8 июня 2006 года.
A meeting of northern cluster countries was held in Minsk on 9 and 10 September 2004 as a follow-up to the annual senior level review meeting. 9 и 10 сентября 2004 года в Минске в рамках последующих мероприятий по итогам ежегодного обзорного совещания старшего должностного уровня было проведено совещание стран Северной группы.
In parallel with the above-mentioned meeting, a meeting of southern and central cluster countries was held in Budapest on 28 and 29 October 2004. После совещания стран Северной группы 28 и 29 октября 2004 года в Будапеште состоялось совещание стран Южной и Центральной групп.
There will be a third meeting of the review panel in October to finalize the report, which will be presented to the Commission's annual meeting in November 2006. В октябре состоится третье совещание группы по обзору для составления окончательного доклада, который будет представлен Комиссии на ежегодной сессии в ноябре 2006 года.