Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The meeting was hosted by the Board of Auditors and held via videoconference on 13 December 2005. Это совещание было организовано Комиссией ревизоров и проведено с помощью видеоконференционных средств 13 декабря 2005 года.
It was also suggested that such a meeting could be held in a smaller format. Было также высказано мнение о том, что подобное совещание можно было бы провести в более мелком формате.
The 24th ministerial meeting will be held in Kigali from 25 to 29 September 2006. Двадцать четвертое совещание на уровне министров будет проведено в Кигали 25 - 29 сентября 2006 года.
The fifth inter-committee meeting took note of paragraph 5 of General Assembly resolution 60/251 creating the Human Rights Council. Пятое межкомитетское совещание приняло к сведению пункт 5 резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи.
We hope that the meeting in February will help identify options for better conserving and sustainably managing that biodiversity. Мы надеемся, что совещание, которое состоится в феврале будущего года, будет содействовать нахождению более эффективных способов сохранения биоразнообразия и использования его на устойчивой основе.
As the technical working group was unable to complete its work, an additional meeting has been scheduled to take place in February 2006. Поскольку техническая рабочая группа не смогла завершить свою работу, запланировано провести еще одно совещание в феврале 2006 года.
At the Committee's eighty-second session, a meeting was again held with a representative of the State party. На восемьдесят второй сессии Комитета было проведено еще одно совещание с представителем государства-участника.
The intergovernmental meeting was held from 19 to 21 July 2006. Межправительственное совещание было проведено 19 - 21 июля 2006 года.
The Organization of American States also conducted one subregional meeting on counter-terrorism legislation and two subregional training programmes for prosecutors on mutual legal assistance in terrorism-related cases. Организация американских государств также провела одно субрегиональное совещание по антитеррористическому законодательству и организовала две субрегиональные учебные программы для прокурорских работников по вопросам оказания взаимной правовой помощи по связанным с терроризмом делам.
The meeting offered the opportunity to explore new areas of cooperation. Совещание позволило изучить новые области сотрудничества.
The Vice-President of Kenya inaugurated the meeting and delivered the inaugural address. Совещание открыл и выступил на нем с приветственной речью вице-президент Кении.
The meeting also afforded an opportunity for in-depth discussion on issues of continuing interest to the small island developing States. Это совещание позволило также провести углубленное обсуждение вопросов, представляющих постоянный интерес для малых островных развивающихся государств.
Its meetings could be preceded by a preparatory meeting of ministers for foreign affairs and economic, social and related ministries. Его заседаниям могло бы предшествовать подготовительное совещание министров иностранных дел, экономики, по социальным и смежным вопросам.
While its most recent meeting was better attended and organized, its outcome still had no decisive impact on strengthening regional collaboration. Хотя самое последнее совещание было проведено при большем количестве участников и было лучше организовано, его итоги все же не оказали решающего воздействия на процесс укрепления регионального взаимодействия.
The meeting invited IMO to consider, in consultation with the littoral States, convening a series of follow-up meetings. Совещание рекомендовало ИМО рассмотреть в консультации с прибрежными государствами возможность созыва ряда последующих совещаний.
A meeting of the organization's transport ministers is to be held in Dakar in October. Планируется провести совещание министров транспорта государств-участников Организации в Дакаре в октябре.
The Commission's heads of delegation held their 19th meeting in Vilnius on 21 and 22 June 2006. 21 и 22 июня 2006 года главы делегаций Комиссии провели свое девятнадцатое совещание в Вильнюсе.
The first meeting of the ad hoc steering group co-chaired by Mexico and Australia, was held from 7 to 9 June 2006. Первое совещание специальной руководящей группы состоялось с 7 по 9 июня 2006 года под председательством Мексики и Австралии.
The regional coordination meeting was conducted with the participation of 26 agencies to provide a sharper focus on regional issues. Углубленному анализу региональных проблем было посвящено региональное координационное совещание с участием представителей 26 учреждений.
1 meeting with main political parties on their human rights agendas 1 совещание с представителями основных политических партий по вопросам их программ в области прав человека
1 emergency High-Level Diamond Steering Committee meeting was held. Проведено одно чрезвычайное совещание Руководящего комитета высокого уровня по алмазам.
Hence, the Kuala Lumpur IMO meeting strongly supported the cooperative mechanism on navigational safety and environmental protection. Поэтому совещание ИМО в Куала-Лумпуре решительно поддержало совместный механизм содействия сотрудничеству в области укрепления безопасности судоходства и охраны окружающей среды.
I am confident that under her able leadership, this review meeting and the current session of the General Assembly will come to a successful conclusion. Я уверен, что под ее компетентным руководством это совещание по обзору и нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи достигнут успешного завершения.
The twentieth plenary meeting of the Committee will take place in Argentina in November 2006. Двадцатое пленарное совещание Комитета состоится в Аргентине в ноябре 2006 года.
UNICPC held its first meeting on 24 October 2005. Свое первое совещание МККП ООН провел 24 октября 2005 года.