Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
This body held its last meeting, specially devoted to water decontamination, in Vienna in February 1998. Последнее совещание этого органа, состоявшееся в Вене в феврале 1998 года, было специально посвящено проблемам очистки воды.
The meeting is expected to take a decision on the provisional programme and particularly on the distribution of papers by section. Совещание примет решение о предварительной программе, и в частности по распределению документов по секциям.
The preparatory meeting is expected to adopt a provisional programme for the Seminar. Подготовительное совещание должно утвердить предварительную программу Семинара.
The first meeting of Government Officials Responsible for Standardization was held in 1970, under the auspices of UN/ECE. Первое Совещание правительственных должностных лиц, ответственных за политику в области стандартизации, состоялось в 1970 году под эгидой ЕЭК ООН.
He had invited the rapporteurs to hold their meeting in Seattle. Он предложил докладчикам провести их совещание в Сиэтле.
The ad hoc meeting may wish to be informed about the status of the CIS Protocol. Совместное совещание, возможно, пожелает принять к сведению статус протокола СНГ.
SJSC "Latvian Railway" shareholders general meeting 1997 approved the railway investment programme for the years 1998-2002. Общее совещание акционеров Латвийских железных дорог, состоявшееся в 1997 году, одобрило программу железнодорожных инвестиций на период 1998-2002 годов.
They noted that the next ambassadorial meeting of external actors on Somalia would be convened in April. Они приняли к сведению, что следующее совещание внешних сторон по Сомали на уровне послов будет созвано в апреле.
The meeting also provided an opportunity for the Centre to explore areas of inter-agency cooperation. Это совещание также дало возможность Центру изучить области межучрежденческого сотрудничества.
An expert group meeting on conceptual framework for promoting the competitiveness of agro-industries in Africa was held in February 1997 at Vienna. В феврале 1997 года в Вене состоялось совещание группы экспертов по концептуальным основам повышения конкурентоспособности агропромышленного сектора стран Африки.
In that context, one delegation expressed its willingness to host an expert group meeting in the field of arms embargo. В этой связи одна делегация выразила готовность принять у себя совещание группы экспертов в области эмбарго на поставки оружия.
A meeting of Government Experts was held in February 1999 to discuss its text. В феврале 1999 года было проведено совещание правительственных экспертов для обсуждения этого текста.
In February 1998, a government experts meeting was held in Moscow to consider the draft framework convention on the Caspian Sea environment. В феврале 1998 года в Москве состоялось совещание правительственных экспертов, на котором рассматривался проект рамочной конвенции по охране окружающей среды в районе Каспийского моря.
The Committee is scheduled to hold its twelfth ministerial meeting in N'Djamena from 27 to 30 October. Двенадцатое совещание министров государств - членов Комитета должно состояться 27-30 октября в Нджамене.
Nigeria would be willing to host the first meeting of the group of patrons of the Alliance. Нигерия готова провести у себя в стране первое совещание группы руководителей Союза.
A meeting had been convened by the Italian authorities on 8 May 1998 to discuss the future ICS programme. Итальянские власти созвали 8 мая 1998 года совещание для обсуждения будущей программы МЦННТ.
A second meeting on the subject would be convened in early June. Второе совещание по этому вопросу будет созвано в начале июня.
The meeting is intended to address concerns broader than the mobilization of funds alone. Это совещание признано обеспечить решение проблем, выходящих за рамки лишь мобилизации средств.
It is expected that the meeting will thereby facilitate a reasonable chance of attracting financing for those programmes. Как ожидается, это совещание будет таким образом способствовать созданию разумных возможностей для привлечения финансирования по таким программам.
The expert group meeting recommended that all United Nations peacekeepers should receive training in international humanitarian law, human rights law and gender issues. Совещание группы экспертов рекомендовало всем участникам сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира пройти курс профессиональной подготовки по вопросам международного гуманитарного права, прав человека и гендерным вопросам.
The meeting agreed that there was a need for special mechanisms to hold Governments accountable for gender mainstreaming. Совещание согласилось с тем, что необходимы специальные механизмы по обеспечению отчета правительства об осуществлении учета гендерной проблематики.
A third cross-border meeting of officials from China and Myanmar was held in September 1997. В сентябре 1997 года состоялось третье совещание по трансграничным отношениям, в котором приняли участие должностные лица Китая и Мьянмы.
A meeting of experts on methods of providing information support to international drug programmes was held at Vienna from 20 to 22 October 1997. С 20 по 22 октября 1997 года в Вене проходило совещание экспертов по методам обеспечения информационной поддержки международных программ по наркотикам.
The Unit will organize the 1999 tripartite meeting. В 1999 году Группа намерена провести третье такое совещание.
The second meeting of field presences was held at Geneva, from 31 August to 3 September 1999. Второе совещание участников полевых миссий проходило в Женеве с 31 августа по 7 сентября 1999 года.