Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
In accordance with the Conference mechanism, ILO will convene a tripartite meeting of experts in labour statistics in January 2013. В соответствии с механизмом Конференции в январе 2013 года МОТ созовет трехстороннее совещание экспертов по статистике труда.
FAO and ESCWA organized an informal experts meeting to initiate the discussions on the regional action plan. ФАО и ЭСКЗА организовали неофициальное совещание экспертов для инициирования дискуссии по региональному плану действий.
A civil society consultation meeting was also planned. Планируется также провести консультационное совещание с объединениями гражданского общества.
The Bureau of the Committee had held its fifteenth meeting on 18 November 2011 (see annex for report). Пятнадцатое совещание Бюро Комитета состоялось 18 ноября 2011 года (см. приложение к докладу).
The Bureau meeting was chaired by Mr. Maler. Совещание Бюро проходило под председательством г-на Малера.
Afternoon: Final preparatory meeting of the Extended Bureau. Вторая половина дня: Заключительное подготовительное совещание расширенного Президиума.
Serbia invited the Bureau of the Working Group on Ageing to hold its next meeting in Belgrade. Сербия предложила президиуму Рабочей группы по проблемам старения провести свое следующее совещание в Белграде.
6.1 Fifth meeting of the Expert Group on Public-Private Partnerships for CIS Countries (1). 6.1 Пятое совещание Группы экспертов по государственно-частному партнерству в странах СНГ (1).
The representative of UNEP briefed the meeting about recent UNEP activities related to the two themes of the Astana Ministerial Conference. Представитель ЮНЕП проинформировал совещание о недавней деятельности ЮНЕП, связанной с двумя указанными темами Конференции министров в Астане.
The meeting was complemented by a special session on the Price Index Processor Software. В качестве дополнения к заседанию было проведено специальное совещание по программе обработки индексов цен.
1 Bureau meeting (approximately 5,000) 1 совещание Президиума (около 5000 долл. США)
To that end, the Expert Group held a sixth meeting in March 2012. С этой целью Группа экспертов провела шестое совещание в марте 2012 года.
The meeting was chaired by Ms. Irina Komosko (Belarus). Совещание проходило под председательством г-жи Ирины Комоско (Беларусь).
The meeting recommended continuation of the work and Michel Poulain (Belgium) accepted to chair the group. Совещание рекомендовало продолжить работу, а функции председателя Группы принял на себя Мишель Пулен (Бельгия).
(b) A meeting with partner organizations to coordinate joint activities. Ь) совещание по координации совместной деятельности с участием организаций-партнеров.
A second meeting was planned between the three in Geneva in autumn 2012. Второе совещание с участием тех же трех сторон запланировано провести в Женеве осенью 2012 года.
The secretariat began talks with a representative of EPSC and was invited to a meeting of the EPSC steering group. Секретариат начал переговоры с представителем ЕЦТБ и получил приглашение на совещание руководящей группы ЕЦТБ.
The TFEIP meeting was held back-to-back with a technical workshop on persistent organic pollutants (POPs). Совещание ЦГКПВ было проведено в увязке с техническим рабочим совещанием по стойким органическим загрязнителям (СОЗ).
The meeting was hosted by the United States Environmental Protection Agency and National Aeronautics and Space Administration. Это совещание было организовано Агентством по охране окружающей среды Соединенных Штатов и Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства.
The Task Force's 2013 annual meeting will take place in Geneva in February or March. Ежегодное совещание Целевой группы состоится в феврале или марте в Женеве.
In December 2011, the final meeting was held in New Providence with the stakeholders. В декабре 2011 года на Нью-Провиденс было проведено заключительное совещание с участием заинтересованных сторон.
It is noted that the meeting was held over a four-day period, as 26 October was an official United Nations holiday. Необходимо отметить, что совещание продолжалось четыре дня, поскольку 26 октября отмечался официальный праздник Организации Объединенных Наций.
A combined meeting of the National Task Forces was held in September 2012 to commence the development of monitoring tools. В сентябре 2012 года состоялось совместное совещание национальных целевых групп, которое было посвящено началу разработки средств мониторинга.
The meeting also helped to delineate working modalities and allocation of tasks among the AGTE members. Совещание помогло также определить условия работы и распределить задачи между членами СКГТЭ.
The third and final meeting on the Platform was convened by UNEP in Busan, Republic of Korea, in June 2010. Третье и заключительное совещание, посвященное Платформе, было созвано ЮНЕП в июне 2010 года в Пусане, Республика Корея.