Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
We also welcome the meeting of the High-ranking Working Group, which has allowed for some very constructive dialogue on these issues. Мы также приветствуем совещание Рабочей группы высокого уровня, которое позволило наладить весьма конструктивный диалог по этим вопросам.
The consultative meeting with the Government of the Russian Federation was conducted by members of the Advisory Group. Консультативное совещание с должностными лицами правительства Российской Федерации было проведено членами Консультативной группы.
He suggested that the group should have, if necessary, its third meeting before the thirty-eighth session of GRB in October 2003. Он отметил, что при необходимости этой группе следует провести свое третье совещание перед тридцать восьмой сессией GRB в октябре 2003 года.
The following year, for the first time, that meeting would be held in the United States, where most Cape Verdean migrants lived. На будущий год такое совещание будет впервые проведено в Соединенных Штатах Америки, где проживает большинство кабо-вердинских мигрантов.
In addition, the annual senior staff retreat was held with the participation of all senior staff meeting members. Кроме того, с участием всех членов Совещания старших сотрудников было проведено ежегодное выездное совещание старшего руководящего состава.
The Expert Group's next meeting would be held on 9 - 10 October 2003 in Angers to assess the level of data flow. Следующее совещание Группы экспертов по оценке уровня потока данных намечено провести 9-10 октября 2003 года в Анже.
The meeting provided an opportunity to clarify the humanitarian agenda. Совещание обеспечило возможность более четко определить повестку дня в гуманитарной области.
These preparations culminated in the MTR meeting, which took place on 29 September 2002. Кульминационным моментом этих подготовительных мероприятий стало совещание по ССО, проведенное 29 сентября 2002 года.
Provisionally, it is assumed that the workshop/technical meeting would last for two days. В предварительном порядке предполагается, что этот практикум/ техническое совещание продлится два дня.
The meeting requested that the two co-Chairs revise the terms of reference of the Alliance programme. Совещание просило сопредседателей пересмотреть круг ведения Программы "Альянс".
The meeting was held at the Sun-River Club, Borrowdale, Harare. Совещание было проведено в клубе «Сан-Ривер», Борроудейл, Хараре.
The Commission created by the Convention is due to hold its inaugural meeting next month. Первое совещание созданной в соответствии с Конвенцией Комиссии должно состояться в следующем месяце.
I was happy to meet with the members of the Panel when it held its meeting in Austria earlier this year. Я был счастлив встретиться с членами этой Группы, когда они ранее в текущем году проводили свое совещание в Австрии.
Third meeting of the National Council for Women's Development, chaired by the Honourable Prime Minister, held in September 2002. В сентябре 2002 года под председательством достопочтенного премьер-министра состоялось третье совещание Национального совета по развитию женщин.
The meeting was opened by the Chairperson, who made introductory remarks. Совещание было открыто Председателем, который выступил с вступительными замечаниями.
The sixth meeting of the Group was held in Almaty, Kazakhstan. Шестое совещание этой Группы состоялось в Алма-Ате, Казахстан.
UNCTAD will organize a meeting with the Global Reporting Initiative to discuss collaboration on and implementation of the guidelines. ЮНКТАД совместно с Глобальной инициативой в области отчетности организует совещание для обсуждения вопросов сотрудничества и применения этого руководства.
At the intergovernmental level, a meeting of the Chairmen of the two bodies was held in New York in November 2001. На межправительственном уровне в ноябре 2001 года в Нью-Йорке было проведено совещание председателей двух органов.
The special meeting has become a major platform for substantive deliberations on the implementation of the Monterrey Consensus. Это специальное совещание стало важной платформой для обсуждения по существу вопроса об осуществлении Монтеррейского консенсуса.
The third meeting of the Parties to the EIA Convention had been held from 1 to 4 June in Croatia. Третье совещание Сторон Конвенции об ОВОС состоялось 1-4 июня в Хорватии.
It is proposed that Sweden should chair the meeting and that the Russian Federation should nominate the vice-chair. Предлагается, чтобы представитель Швеции возглавил совещание и чтобы Российская Федерация назначила заместителя Председателя.
The one-day meeting is expected to take place on 25 February 2005 in Geneva or in a host country. Как ожидается, однодневное совещание состоится 25 февраля 2005 года в Женеве или в принимающей стране.
Member States that wish to host the meeting should inform the secretariat by the end of November 2004. Государствам-членам, желающим принять совещание, следует проинформировать об этом секретариат до конца ноября 2004 года.
Another ad hoc meeting was scheduled for 2 July to that end. Еще одно специальное совещание намечено провести с этой целью 2 июля.
This will be preceded by a one-week meeting of the Legal and Technical Commission. До нее состоится совещание Юридической и технической комиссии, которое будет продолжаться неделю.