Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The meeting was jointly organized by the Government of Japan and the United Nations University. Совещание было организовано правительством Японии совместно с Университетом Организации Объединенных Наций.
The meeting also recommends that the ECLAC secretariat should negotiate and obtain additional extrabudgetary resources in order to carry out these tasks. Совещание также рекомендует секретариату ЭКЛАК вести соответствующие переговоры в целях получения дополнительных внебюджетных ресурсов для выполнения этих задач.
A preparatory meeting on this question took place during the session of the Working Group. Подготовительное совещание по этому вопросу состоялось во время сессии Рабочей группы.
I wish to thank you most sincerely for attending this meeting at short notice and on the weekend. Хотел бы совершенно искренне поблагодарить вас за то, что вы в кратчайшие сроки в выходной день прибыли на настоящее совещание.
The General Assembly, in its resolution 49/215, called for an early international meeting on mine clearance. З. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 49/215 призвала созвать в кратчайшие сроки международное совещание по вопросам разминирования.
UNIDIR has been asked to convene a follow-up meeting in 1996. К ЮНИДИР была обращена просьба созвать в 1996 году совещание по итогам этой конференции.
A further entrepreneurs' meeting was subsequently conducted in December 1994 at Porto Alegre, Brazil. Впоследствии, в декабре 1994 года, в Порту-Алегри, Бразилия, было проведено еще одно совещание предпринимателей.
A meeting was expected to be held by September for the purpose of coordinating future project activities. В сентябре планировалось провести совещание для координации будущей деятельности по проекту.
A second meeting will be held after the CCW Review Conference. Второе совещание состоится после Конференции по рассмотрению действия КОО.
The meeting noted that the stock of southern bluefin tunas remained severely depleted, with the parental stock at its lowest level ever. Совещание отметило, что запасы южного голубого тунца по-прежнему сильно истощены, при этом родительское поголовье находится на самом низком уровне за всю историю.
Each of the five regional commissions of the United Nations convened a regional preparatory meeting. Каждая из пяти региональных комиссий Организации Объединенных Наций провела региональное подготовительное совещание.
A second expert group meeting, on fiscal policy reforms in the least developed countries, was convened at Geneva in March 1995. Второе совещание группы экспертов, посвященное реформам фискальной политики в наименее развитых странах, было проведено в марте 1995 года в Женеве.
The official version of its working documents shall be that drafted in the language of the country in which each meeting takes place. Официальные варианты рабочих документов представляются на языке той страны, в которой проводится совещание.
ESCAP convened the first meeting of the Working Group on the Greater Mekong Subregion Tourism Sector in April 1995. В апреле 1995 года ЭСКАТО организовала первое совещание Рабочей группы по сектору туризма в субрегионе Большого Меконга.
The meeting recommended that ESCWA serve as the secretariat for the Inter-agency Task Force. Это совещание рекомендовало ЭСКЗА взять на себя функции секретариата для Межучрежденческой целевой группы.
From 5 to 7 July 1995, I convened an international meeting on mine clearance at the Palais des Nations at Geneva. 5-7 июля 1995 года во Дворце наций в Женеве проходило созванное мною международное совещание по разминированию.
This meeting will launch a continuing consultative process within the United Nations system on preparations for the Year. Это совещание положит начало непрерывному процессу консультаций относительно подготовки к проведению Года в рамках системы Организации Объединенных Наций.
A meeting on implications of the newly identified HIV-1 subtype O viruses for HIV diagnosis was convened in June. Совещание по последствиям недавно выявленного подтипа "О" вирусов ВИЧ-1 для диагностики на ВИЧ было проведено в июне.
The meeting recommended that, as a first step, a study be carried out on actual situations of the international trade in widely prohibited chemicals. Совещание рекомендовало в качестве первого шага провести исследование по фактам международной торговли запрещенными во многих странах химическими веществами.
The second consultative meeting was hosted by the ASEAN secretariat in January 1995. Второе консультативное совещание было проведено в январе 1995 года секретариатом АСЕАН.
It is envisaged that this meeting could become a regular event. Предусматривается, что такое совещание будет проводиться на регулярной основе.
A third meeting will be hosted by the ECO secretariat, tentatively in May 1996. Третье совещание будет организовано секретариатом ОЭС предположительно в мае 1996 года.
To that end, a meeting of government experts might be convened in 1996. С этой целью в 1996 году предполагается созвать совещание правительственных экспертов.
For the first time, an international meeting was held in Geneva on mine clearance. Впервые в Женеве состоялось международное совещание по вопросу разминирования.
The Bureau will hold a meeting before the plenary. До пленарного заседания будет проведено совещание президиума.